diff --git a/beeMovieSendScript.js b/beeMovieSendScript.js index c39173e..b3663ae 100644 --- a/beeMovieSendScript.js +++ b/beeMovieSendScript.js @@ -1,1395 +1,1434 @@ -async function enviarScript(scriptText){ - const lines = scriptText.split(/[\n\t]+/).map(line => line.trim()).filter(line => line); - main = document.querySelector("#main"), - textarea = main.querySelector(`div[contenteditable="true"]`) - - if(!textarea) throw new Error("Não há uma conversa aberta") - - for(const line of lines){ - console.log(line) - - textarea.focus(); - document.execCommand('insertText', false, line); - textarea.dispatchEvent(new Event('change', {bubbles: true})); - - setTimeout(() => { - (main.querySelector(`[data-testid="send"]`) || main.querySelector(`[data-icon="send"]`)).click(); - }, 100); - - if(lines.indexOf(line) !== lines.length - 1) await new Promise(resolve => setTimeout(resolve, 250)); - } - - return lines.length; -} +async function enviarScript(scriptText) { + const lines = scriptText.split(/[\n\t]+/).map(line => line.trim()).filter(line => line); -enviarScript(` -BEE Movie + function getMain() { + return document.querySelector('div#main') + || [...document.querySelectorAll('[id="main"]')].find(el => el.tagName === 'DIV'); + } + + const main = getMain(); + if (!main) throw new Error("Não há uma conversa aberta"); + + function getTextarea() { + // data-tab="10" + data-lexical-editor="true" é o campo de mensagem confirmado + return document.querySelector('div[contenteditable="true"][data-tab="10"][data-lexical-editor="true"]') + || document.querySelector('div[contenteditable="true"][data-tab="10"]') + || main.querySelector('div[contenteditable="true"][data-lexical-editor="true"]') + || main.querySelector('div[contenteditable="true"]'); + } + + function getSendButton() { + return main.querySelector('[data-testid="send"]') + || main.querySelector('[data-icon="send"]') + || main.querySelector('button[aria-label="Enviar"]') + || main.querySelector('button[aria-label="Send"]'); + } + + function sleep(ms) { + return new Promise(resolve => setTimeout(resolve, ms)); + } + + async function enviarLinha(text) { + const textarea = getTextarea(); + if (!textarea) throw new Error("Campo de texto não encontrado"); + + textarea.focus(); + textarea.innerHTML = ''; + + document.execCommand('insertText', false, text); -Written by Jerry Seinfeld & Andy Robin & Barry Marder & Spike Feresten + textarea.dispatchEvent(new InputEvent('input', { bubbles: true, cancelable: true, inputType: 'insertText', data: text })); + textarea.dispatchEvent(new Event('change', { bubbles: true })); + await sleep(300); -BEE Movie -According to all known laws of aviation, there is no way a bee should be able to fly. -Its wings are too small to get its fat little body off the ground. -The bee, of course, flies anyway because bees don't care what humans think is impossible. -Yellow, black. Yellow, black. Yellow, black. Yellow, black. -Ooh, black and yellow! -Let's shake it up a little. -Barry! Breakfast is ready! -Coming! -Hang on a second. -Hello? + const enterDown = new KeyboardEvent('keydown', { key: 'Enter', code: 'Enter', keyCode: 13, which: 13, bubbles: true }); + const enterUp = new KeyboardEvent('keyup', { key: 'Enter', code: 'Enter', keyCode: 13, which: 13, bubbles: true }); + + textarea.dispatchEvent(enterDown); + textarea.dispatchEvent(enterUp); + + await sleep(150); + + if (textarea.innerText.trim().length > 0) { + const btn = getSendButton(); + if (btn) btn.click(); + } + + await sleep(300); + } + + let enviadas = 0; + for (const line of lines) { + console.log(`[${enviadas + 1}/${lines.length}] ${line}`); + await enviarLinha(line); + enviadas++; + } + + return enviadas; +} + +enviarScript(` +BEE MOVIE - A HISTÓRIA DE UMA ABELHA +De acordo com todas as leis conhecidas da aviação, não há como uma abelha conseguir voar. +Suas asas são pequenas demais para tirar seu corpinho gordo do chão. +A abelha, é claro, voa assim mesmo, porque abelhas não ligam para o que os humanos acham impossível. +Amarelo, preto. Amarelo, preto. Amarelo, preto. Amarelo, preto. +Oh, preto e amarelo! +Vamos agitar um pouco isso. +Barry! O café da manhã está pronto! +Já vou! +Espera um segundo. +Alô? Barry? Adam? -Can you believe this is happening? -I can't. -I'll pick you up. -Looking sharp. -Use the stairs, Your father paid good money for those. -Sorry. I'm excited. -Here's the graduate. -We're very proud of you, son. -A perfect report card, all B's. -Very proud. -Ma! I got a thing going here. -You got lint on your fuzz. -Ow! That's me! -Wave to us! We'll be in row 118,000. -Bye! -Barry, I told you, stop flying in the house! -Hey, Adam. -Hey, Barry. -Is that fuzz gel? -A little. Special day, graduation. -Never thought I'd make it. -Three days grade school, three days high school. -Those were awkward. -Three days college. I'm glad I took a day and hitchhiked around The Hive. -You did come back different. -Hi, Barry. Artie, growing a mustache? Looks good. -Hear about Frankie? -Yeah. -You going to the funeral? -No, I'm not going. -Everybody knows, sting someone, you die. -Don't waste it on a squirrel. -Such a hothead. -I guess he could have just gotten out of the way. -I love this incorporating an amusement park into our day. -That's why we don't need vacations. -Boy, quite a bit of pomp under the circumstances. -Well, Adam, today we are men. -We are! -Bee-men. -Amen! -Hallelujah! -Students, faculty, distinguished bees, -please welcome Dean Buzzwell. -Welcome, New Hive City graduating class of 9:15. -That concludes our ceremonies And begins your career at Honex Industries! -Will we pick our job today? -I heard it's just orientation. -Heads up! Here we go. -Keep your hands and antennas inside the tram at all times. -Wonder what it'll be like? -A little scary. -Welcome to Honex, a division of Honesco and a part of the Hexagon Group. -This is it! -Wow. -Wow. -We know that you, as a bee, have worked your whole life to get to the point where you can work for your whole life. -Honey begins when our valiant Pollen Jocks bring the nectar to The Hive. -Our top-secret formula is automatically color-corrected, scent-adjusted and bubble-contoured into this soothing sweet syrup with its distinctive golden glow you know as... Honey! -That girl was hot. -She's my cousin! -She is? -Yes, we're all cousins. -Right. You're right. -At Honex, we constantly strive to improve every aspect of bee existence. -These bees are stress-testing a new helmet technology. -What do you think he makes? -Not enough. -Here we have our latest advancement, the Krelman. -What does that do? -Catches that little strand of honey that hangs after you pour it. -Saves us millions. -Can anyone work on the Krelman? -Of course. Most bee jobs are small ones. -But bees know that every small job, if it's done well, means a lot. -But choose carefully because you'll stay in the job you pick for the rest of your life. -The same job the rest of your life? I didn't know that. -What's the difference? -You'll be happy to know that bees, as a species, haven't had one day off in 27 million years. -So you'll just work us to death? -We'll sure try. -Wow! That blew my mind! -"What's the difference?" -How can you say that? -One job forever? -That's an insane choice to have to make. -I'm relieved. Now we only have to make one decision in life. -But, Adam, how could they never have told us that? -Why would you question anything? We're bees. -We're the most perfectly functioning society on Earth. -You ever think maybe things work a little too well here? -Like what? Give me one example. -I don't know. But you know what I'm talking about. -Please clear the gate. Royal Nectar Force on approach. -Wait a second. Check it out. -Hey, those are Pollen Jocks! -Wow. -I've never seen them this close. -They know what it's like outside The Hive. -Yeah, but some don't come back. -Hey, Jocks! -Hi, Jocks! -You guys did great! -You're monsters! -You're sky freaks! I love it! I love it! -I wonder where they were. -I don't know. -Their day's not planned. -Outside The Hive, flying who knows where, doing who knows what. -You can't just decide to be a Pollen Jock. You have to be bred for that. -Right. -Look. That's more pollen than you and I will see in a lifetime. -It's just a status symbol. -Bees make too much of it. -Perhaps. Unless you're wearing it and the ladies see you wearing it. -Those ladies? -Aren't they our cousins too? -Distant. Distant. -Look at these two. -Couple of Hive Harrys. -Let's have fun with them. -It must be dangerous being a Pollen Jock. -Yeah. Once a bear pinned me against a mushroom! -He had a paw on my throat, and with the other, he was slapping me! -Oh, my! -I never thought I'd knock him out. -What were you doing during this? -Trying to alert the authorities. -I can autograph that. -A little gusty out there today, wasn't it, comrades? -Yeah. Gusty. -We're hitting a sunflower patch six miles from here tomorrow. -Six miles, huh? +Você acredita que isso está acontecendo? +Não consigo acreditar. +Eu te pego. +Que visual! +Use as escadas. Seu pai pagou caro por elas. +Desculpe. Estou animado. +Aqui está o formando. +Estamos muito orgulhosos de você, filho. +Um boletim perfeito, cheio de Bs. +Muito orgulhoso. +Mãe! Tenho uma coisa aqui. +Você tem fiapo no fuzz. +Ai! Isso sou eu! +Acene para nós! Estaremos na fila 118.000. +Tchau! +Barry, eu disse, para de voar dentro de casa! +Ei, Adam. +Ei, Barry. +É gel de fuzz? +Um pouco. Dia especial, formatura. +Nunca pensei que chegaria aqui. +Três dias no jardim, três dias no fundamental. +Esses foram constrangedores. +Três dias na faculdade. Fico feliz de ter tirado um dia para fazer carona pela Colmeia. +Você voltou diferente. +Oi, Barry. Artie, crescendo um bigode? Ficou bom. +Ouviu falar do Frankie? +Sim. +Vai ao funeral? +Não, não vou. +Todo mundo sabe, ferroar alguém, você morre. +Não desperdice com um esquilo. +Cabeça quente. +Acho que ele poderia ter saído do caminho. +Adoro isso de incorporar um parque de diversões ao nosso dia. +É por isso que não precisamos de férias. +Bom, bastante pompa nessas circunstâncias. +Bem, Adam, hoje somos homens. +Somos! +Homens-abelha. +Amém! +Aleluia! +Alunos, corpo docente, abelhas distintas, +sejam bem-vindos ao Diretor Buzzwell. +Bem-vindos, turma de formandos de Cidade Nova Colmeia, às 9h15. +Isso conclui nossas cerimônias e inicia sua carreira na Honex! +Vamos escolher nosso trabalho hoje? +Ouvi dizer que é só orientação. +Atenção! Lá vamos nós. +Mantenham as mãos e antenas dentro do bonde o tempo todo. +Como será? +Um pouco assustador. +Bem-vindos à Honex, uma divisão da Honesco e parte do Grupo Hexágono. +É isso! +Uau. +Uau. +Sabemos que você, como abelha, trabalhou a vida toda para chegar ao ponto em que pode trabalhar a vida toda. +O mel começa quando nossos valorosos Coletores de Pólen trazem o néctar para a Colmeia. +Nossa fórmula ultrassecreta é automaticamente corrigida na cor, ajustada no aroma e modelada em bolhas neste xarope suave e doce com seu brilho dourado característico que você conhece como... Mel! +Aquela garota era quente. +Ela é minha prima! +É? +Sim, somos todos primos. +Certo. Você tem razão. +Na Honex, nos esforçamos constantemente para melhorar cada aspecto da existência das abelhas. +Essas abelhas estão testando uma nova tecnologia de capacete. +Quanto você acha que ele ganha? +Não o suficiente. +Aqui temos nosso mais recente avanço, o Krelman. +O que ele faz? +Captura aquele fio de mel que escorre depois que você derrama. +Nos economiza milhões. +Qualquer um pode trabalhar no Krelman? +Claro. A maioria dos trabalhos de abelhas são pequenos. +Mas as abelhas sabem que todo trabalho pequeno, se bem feito, significa muito. +Mas escolha com cuidado porque você ficará no trabalho que escolher pelo resto da vida. +O mesmo trabalho pelo resto da vida? Não sabia disso. +Qual é a diferença? +Terá prazer em saber que as abelhas, como espécie, não tiveram um dia de folga em 27 milhões de anos. +Então vão nos trabalhar até a morte? +Vamos tentar com certeza. +Uau! Isso explodiu minha mente! +"Qual é a diferença?" +Como você pode dizer isso? +Um trabalho para sempre? +Essa é uma escolha insana a se fazer. +Estou aliviado. Agora só precisamos tomar uma decisão na vida. +Mas, Adam, como eles nunca nos contaram isso? +Por que você questionaria qualquer coisa? Somos abelhas. +Somos a sociedade que funciona mais perfeitamente na Terra. +Você já pensou que talvez as coisas funcionem bem demais aqui? +Como assim? Me dê um exemplo. +Não sei. Mas você sabe do que estou falando. +Por favor, limpem o portão. Força Real do Néctar se aproximando. +Espera um segundo. Olha isso. +Ei, são os Coletores de Pólen! +Uau. +Nunca os vi tão de perto. +Eles sabem como é lá fora da Colmeia. +Sim, mas alguns não voltam. +Ei, Coletores! +Oi, Coletores! +Vocês foram ótimos! +Vocês são monstros! +São malucos do céu! Adoro! Adoro! +Onde eles estavam? +Não sei. +O dia deles não é planejado. +Fora da Colmeia, voando sabe-se lá onde, fazendo sabe-se lá o quê. +Você não pode simplesmente decidir ser um Coletor de Pólen. Tem que nascer para isso. +Certo. +Olha. Há mais pólen do que você e eu veremos na vida toda. +É só um símbolo de status. +As abelhas exageram nisso. +Talvez. A menos que você esteja usando e as damas te vejam usando. +Aquelas damas? +Elas não são nossas primas também? +Distantes. Distantes. +Olha esses dois. +Um par de Harrys da Colmeia. +Vamos nos divertir com eles. +Deve ser perigoso ser um Coletor de Pólen. +Sim. Uma vez um urso me encurralou contra um cogumelo! +Ele tinha uma pata na minha garganta, e com a outra, estava me esbofeteando! +Oh, meu! +Nunca pensei que o derrubaria. +O que você estava fazendo durante isso? +Tentando alertar as autoridades. +Posso autografar isso. +Estava um pouco ventoso lá fora hoje, não estava, camaradas? +Sim. Ventoso. +Vamos atingir uma plantação de girassóis a seis quilômetros daqui amanhã. +Seis quilômetros, hein? Barry! -A puddle jump for us, but maybe you're not up for it. -Maybe I am. -You are not! -We're going 0900 at J-Gate. -What do you think, buzzy-boy? -Are you bee enough? -I might be. It all depends on what 0900 means. -Hey, Honex! -Dad, you surprised me. -You decide what you're interested in? -Well, there's a lot of choices. -But you only get one. -Do you ever get bored doing the same job every day? -Son, let me tell you about stirring. -You grab that stick, and you just move it around, and you stir it around. -You get yourself into a rhythm. -It's a beautiful thing. -You know, Dad, the more I think about it, -maybe the honey field just isn't right for me. -You were thinking of what, making balloon animals? -That's a bad job for a guy with a stinger. -Janet, your son's not sure he wants to go into honey! -Barry, you are so funny sometimes. -I'm not trying to be funny. -You're not funny! You're going into honey. Our son, the stirrer! -You're gonna be a stirrer? -No one's listening to me! -Wait till you see the sticks I have. -I could say anything right now. -I'm gonna get an ant tattoo! -Let's open some honey and celebrate! -Maybe I'll pierce my thorax. Shave my antennae. Shack up with a grasshopper. Get a gold tooth and call everybody "dawg"! -I'm so proud. -We're starting work today! -Today's the day. -Come on! All the good jobs will be gone. -Yeah, right. -Pollen counting, stunt bee, pouring, stirrer, front desk, hair removal... -Is it still available? -Hang on. Two left! -One of them's yours! Congratulations! -Step to the side. -What'd you get? -Picking crud out. Stellar! -Wow! -Couple of newbies? -Yes, sir! Our first day! We are ready! -Make your choice. -You want to go first? -No, you go. -Oh, my. What's available? -Restroom attendant's open, not for the reason you think. -Any chance of getting the Krelman? -Sure, you're on. -I'm sorry, the Krelman just closed out. -Wax monkey's always open. -The Krelman opened up again. -What happened? -A bee died. Makes an opening. See? He's dead. Another dead one. -Deady. Deadified. Two more dead. -Dead from the neck up. Dead from the neck down. That's life! -Oh, this is so hard! -Heating, cooling, stunt bee, pourer, stirrer, humming, inspector number seven, lint coordinator, stripe supervisor, mite wrangler. -Barry, what do you think I should... Barry? +Um salto em poça para nós, mas talvez você não esteja pronto. +Talvez eu esteja. +Você não está! +Vamos às 9h no Portão J. +O que você acha, garoto-zumbido? +Você é abelha o suficiente? +Talvez seja. Tudo depende do que 9h significa. +Ei, Honex! +Pai, você me surpreendeu. +Decidiu no que está interessado? +Bem, há muitas escolhas. +Mas você só tem uma. +Você já se entedia fazendo o mesmo trabalho todo dia? +Filho, deixa eu te contar sobre mexer. +Você pega aquele palito, e apenas o move em volta, e mexe em volta. +Você entra em um ritmo. +É uma coisa linda. +Sabe, pai, quanto mais penso nisso, +talvez o campo do mel não seja certo para mim. +Você estava pensando em quê, fazer animais de balão? +Esse é um trabalho ruim para um cara com ferrão. +Janet, seu filho não tem certeza se quer trabalhar com mel! +Barry, você é muito engraçado às vezes. +Não estou tentando ser engraçado. +Você não é engraçado! Você vai trabalhar com mel. Nosso filho, o mexedor! +Você vai ser um mexedor? +Ninguém está me ouvindo! +Espera para ver os palitos que tenho. +Poderia dizer qualquer coisa agora. +Vou fazer uma tatuagem de formiga! +Vamos abrir um mel e celebrar! +Talvez eu fure meu tórax. Raspar minhas antenas. Me ajuntar com um gafanhoto. Colocar um dente de ouro e chamar todo mundo de "parça"! +Estou tão orgulhoso. +Estamos começando a trabalhar hoje! +Hoje é o dia. +Vamos! Todos os bons empregos vão acabar. +É, claro. +Contagem de pólen, abelha acrobática, derramamento, mexedor, recepção, remoção de pelos... +Ainda está disponível? +Espera. Sobrou dois! +Um deles é seu! Parabéns! +Passe para o lado. +O que você conseguiu? +Retirar sujeira. Excelente! +Uau! +Um par de novatos? +Sim, senhor! Nosso primeiro dia! Estamos prontos! +Faça sua escolha. +Quer ir primeiro? +Não, você vai. +Oh, meu. O que está disponível? +Atendente de banheiro disponível, não pelo motivo que você pensa. +Alguma chance de conseguir o Krelman? +Claro, você está escalado. +Me desculpe, o Krelman acabou de fechar. +O macaco de cera está sempre aberto. +O Krelman abriu novamente. +O que aconteceu? +Uma abelha morreu. Abre uma vaga. Veja? Ela está morta. Mais uma morta. +Mortinha. Mortificada. Mais duas mortas. +Morta do pescoço para cima. Morta do pescoço para baixo. Isso é a vida! +Oh, isso é tão difícil! +Aquecimento, resfriamento, abelha acrobática, derramamento, mexedor, zumbido, inspetor número sete, coordenador de fiapo, supervisor de listras, domador de ácaros. +Barry, o que você acha que eu deveria... Barry? Barry! -All right, we've got the sunflower patch in quadrant nine... -What happened to you? -Where are you? -I'm going out. -Out? Out where? -Out there. -Oh, no! -I have to, before I go to work for the rest of my life. -You're gonna die! You're crazy! Hello? -Another call coming in. -If anyone's feeling brave, there's a Korean deli on 83rd that gets their roses today. -Hey, guys. -Look at that. -Isn't that the kid we saw yesterday? -Hold it, son, flight deck's restricted. -It's OK, Lou. We're gonna take him up. -Really? Feeling lucky, are you? -Sign here, here. Just initial that. -Thank you. -OK. -You got a rain advisory today, and as you all know, bees cannot fly in rain. -So be careful. As always, watch your brooms, hockey sticks, dogs, birds, bears and bats. -Also, I got a couple of reports of root beer being poured on us. -Murphy's in a home because of it, babbling like a cicada! -That's awful. -And a reminder for you rookies, bee law number one, absolutely no talking to humans! - All right, launch positions! -Buzz, buzz, buzz, buzz! Buzz, buzz, buzz, buzz! Buzz, buzz, buzz, buzz! -Black and yellow! -Hello! -You ready for this, hot shot? -Yeah. Yeah, bring it on. -Wind, check. -Antennae, check. -Nectar pack, check. -Wings, check. -Stinger, check. -Scared out of my shorts, check. -OK, ladies, -let's move it out! -Pound those petunias, you striped stem-suckers! -All of you, drain those flowers! -Wow! I'm out! -I can't believe I'm out! -So blue. -I feel so fast and free! -Box kite! -Wow! -Flowers! -This is Blue Leader, We have roses visual. -Bring it around 30 degrees and hold. -Roses! -30 degrees, roger. Bringing it around. -Stand to the side, kid. -It's got a bit of a kick. -That is one nectar collector! -Ever see pollination up close? -No, sir. -I pick up some pollen here, sprinkle it over here. Maybe a dash over there, a pinch on that one. -See that? It's a little bit of magic. -That's amazing. Why do we do that? -That's pollen power. More pollen, more flowers, more nectar, more honey for us. -Cool. -I'm picking up a lot of bright yellow, Could be daisies, Don't we need those? -Copy that visual. -Wait. One of these flowers seems to be on the move. -Say again? You're reporting a moving flower? -Affirmative. -That was on the line! -This is the coolest. What is it? -I don't know, but I'm loving this color. -It smells good. -Not like a flower, but I like it. -Yeah, fuzzy. -Chemical-y. -Careful, guys. It's a little grabby. -My sweet lord of bees! -Candy-brain, get off there! -Problem! -Guys! -This could be bad. -Affirmative. -Very close. -Gonna hurt. -Mama's little boy. -You are way out of position, rookie! -Coming in at you like a missile! -Help me! -I don't think these are flowers. -Should we tell him? -I think he knows. -What is this?! -Match point! -You can start packing up, honey, because you're about to eat it! -Yowser! -Gross. -There's a bee in the car! -Do something! -I'm driving! -Hi, bee. -He's back here! -He's going to sting me! -Nobody move. If you don't move, he won't sting you. Freeze! -He blinked! -Spray him, Granny! -What are you doing?! -Wow... the tension level out here is unbelievable. -I gotta get home. -Can't fly in rain. Can't fly in rain. Can't fly in rain. -Mayday! Mayday! Bee going down! -Ken, could you close the window please? -Ken, could you close the window please? -Check out my new resume. I made it into a fold-out brochure. You see? Folds out. -Oh, no. More humans. I don't need this. -What was that? -Maybe this time. This time. This time. This time! This time! This... Drapes! -That is diabolical. -It's fantastic. It's got all my special skills, even my top-ten favorite movies. -What's number one? Star Wars? -Nah, I don't go for that... kind of stuff. -No wonder we shouldn't talk to them. They're out of their minds. -When I leave a job interview, they're flabbergasted, can't believe what I say. -There's the sun. Maybe that's a way out. -I don't remember the sun having a big 75 on it. -I predicted global warming. I could feel it getting hotter. At first I thought it was just me. -Wait! Stop! Bee! -Stand back. These are winter boots. -Wait! -Don't kill him! -You know I'm allergic to them! This thing could kill me! -Why does his life have less value than yours? -Why does his life have any less value than mine? Is that your statement? -I'm just saying all life has value. You don't know what he's capable of feeling. -My brochure! -There you go, little guy. -I'm not scared of him.It's an allergic thing. - Put that on your resume brochure. -My whole face could puff up. -Make it one of your special skills. -Knocking someone out is also a special skill. -Right. Bye, Vanessa. Thanks. -Vanessa, next week? Yogurt night? -Sure, Ken. You know, whatever. -You could put carob chips on there. -Bye. -Supposed to be less calories. -Bye. -I gotta say something. She saved my life. I gotta say something. -All right, here it goes. -Nah. -What would I say? -I could really get in trouble. It's a bee law. You're not supposed to talk to a human. -I can't believe I'm doing this. I've got to. -Oh, I can't do it. Come on! -No. Yes. No. Do it. I can't. -How should I start it? "You like jazz?" No, that's no good. -Here she comes! Speak, you fool! -Hi! -I'm sorry. You're talking. -Yes, I know. -You're talking! -I'm so sorry. -No, it's OK. It's fine. -I know I'm dreaming. But I don't recall going to bed. -Well, I'm sure this is very disconcerting. -This is a bit of a surprise to me. I mean, you're a bee! -I am. And I'm not supposed to be doing this, but they were all trying to kill me. -And if it wasn't for you... I had to thank you. It's just how I was raised. -That was a little weird. I'm talking with a bee. -Yeah. -I'm talking to a bee. And the bee is talking to me! -I just want to say I'm grateful. -I'll leave now. -Wait! How did you learn to do that? -What? -The talking thing. -Same way you did, I guess. "Mama, Dada, honey." You pick it up. -That's very funny. -Yeah. -Bees are funny. If we didn't laugh, we'd cry with what we have to deal with. -Anyway... Can I... get you something? -Like what? -I don't know. I mean... I don't know. Coffee? -I don't want to put you out. -It's no trouble. It takes two minutes. -It's just coffee. -I hate to impose. -Don't be ridiculous! -Actually, I would love a cup. -Hey, you want rum cake? -I shouldn't. -Have some. -No, I can't. -Come on! -I'm trying to lose a couple micrograms. -Where? -These stripes don't help. -You look great! -I don't know if you know anything about fashion. -Are you all right? -No. -He's making the tie in the cab as they're flying up Madison. -He finally gets there. -He runs up the steps into the church. -The wedding is on. -And he says, "Watermelon? -I thought you said Guatemalan. -Why would I marry a watermelon?" -Is that a bee joke? -That's the kind of stuff we do. -Yeah, different. -So, what are you gonna do, Barry? -About work? I don't know. -I want to do my part for The Hive, but I can't do it the way they want. -I know how you feel. -You do? -Sure. -My parents wanted me to be a lawyer or a doctor, but I wanted to be a florist. -Really? -My only interest is flowers. -Our new queen was just elected with that same campaign slogan. -Anyway, if you look... There's my hive right there. See it? -You're in Sheep Meadow! -Yes! I'm right off the Turtle Pond! -No way! I know that area. I lost a toe ring there once. -Why do girls put rings on their toes? -Why not? -It's like putting a hat on your knee. -Maybe I'll try that. -You all right, ma'am? -Oh, yeah. Fine. -Just having two cups of coffee! -Anyway, this has been great. -Thanks for the coffee. -Yeah, it's no trouble. -Sorry I couldn't finish it. If I did, I'd be up the rest of my life. -Are you...? -Can I take a piece of this with me? -Sure! Here, have a crumb. -Thanks! -Yeah. -All right. Well, then... I guess I'll see you around. Or not. -OK, Barry. -And thank you so much again... for before. -Oh, that? That was nothing. -Well, not nothing, but... Anyway... -This can't possibly work. -He's all set to go. -We may as well try it. -OK, Dave, pull the chute. -Sounds amazing. -It was amazing! -It was the scariest, happiest moment of my life. -Humans! I can't believe you were with humans! -Giant, scary humans! -What were they like? -Huge and crazy. They talk crazy. -They eat crazy giant things. -They drive crazy. -Do they try and kill you, like on TV? -Some of them. But some of them don't. -How'd you get back? +Tudo bem, temos a plantação de girassóis no quadrante nove... +O que aconteceu com você? +Onde você está? +Estou saindo. +Saindo? Sair para onde? +Lá fora. +Não! +Preciso, antes de ir trabalhar pelo resto da minha vida. +Você vai morrer! Você é louco! Alô? +Outra ligação chegando. +Se alguém estiver se sentindo corajoso, há uma floricultura na 83ª que recebe suas rosas hoje. +Ei, pessoal. +Olha isso. +Não é o garoto que vimos ontem? +Espere, filho, o deck de voo é restrito. +Tudo bem, Lou. Vamos levá-lo. +Sério? Sentindo sorte, está? +Assine aqui, aqui. Só coloque as iniciais ali. +Obrigado. +Ok. +Há um aviso de chuva hoje, e como todos sabem, abelhas não podem voar na chuva. +Então cuidado. Como sempre, atenção às vassouras, tacos de hóquei, cães, pássaros, ursos e morcegos. +Também recebi alguns relatórios de cerveja de raiz sendo derramada em nós. +Murphy está num asilo por causa disso, falando como uma cigarra! +Que horror. +E um lembrete para os novatos, lei das abelhas número um, absolutamente nenhuma conversa com humanos! +Tudo bem, posições de lançamento! +Zum, zum, zum, zum! Zum, zum, zum, zum! Zum, zum, zum, zum! +Preto e amarelo! +Olá! +Pronto para isso, craque? +Sim. Sim, pode vir. +Vento, verificado. +Antenas, verificadas. +Mochila de néctar, verificada. +Asas, verificadas. +Ferrão, verificado. +Apavorado nas calças, verificado. +Ok, senhoras, +vamos lá! +Socam essas petúnias, sugadores de caule listrado! +Todos vocês, drenem essas flores! +Uau! Estou fora! +Não acredito que estou fora! +Tão azul. +Me sinto tão rápido e livre! +Pipa! +Uau! +Flores! +Aqui é o Líder Azul. Temos rosas à vista. +Gire 30 graus e segure. +Rosas! +30 graus, entendido. Girando agora. +Fique de lado, garoto. +Isso tem um certo coice. +Que coletor de néctar! +Já viu a polinização de perto? +Não, senhor. +Pego um pouco de pólen aqui, polvilho por aqui. Talvez um toque por ali, uma pitada nessa. +Viu isso? É um pouco de magia. +Que incrível. Por que fazemos isso? +É o poder do pólen. Mais pólen, mais flores, mais néctar, mais mel para nós. +Legal. +Estou captando muito amarelo brilhante. Podem ser margaridas. Não precisamos delas? +Cópia visual. +Espera. Uma dessas flores parece estar se movendo. +Repita? Você está relatando uma flor em movimento? +Afirmativo. +Isso foi no limite! +Isso é o mais legal. O que é isso? +Não sei, mas estou adorando essa cor. +Cheira bem. +Não como uma flor, mas eu gosto. +Sim, felpudo. +Com produtos químicos. +Cuidado, pessoal. Está um pouco agarrento. +Meu doce senhor das abelhas! +Cérebro-de-doce, saia daí! +Problema! +Pessoal! +Isso pode ser ruim. +Afirmativo. +Muito perto. +Vai doer. +O garotinho da mamãe. +Você está muito fora de posição, novato! +Vindo em você como um míssil! +Me ajudem! +Não acho que essas são flores. +Devemos contar para ele? +Acho que ele sabe. +O que é isso?! +Ponto de partida! +Você pode começar a fazer as malas, querida, porque está prestes a comer poeira! +Ai! +Que nojo. +Tem uma abelha no carro! +Faça alguma coisa! +Estou dirigindo! +Oi, abelha. +Ele está aqui atrás! +Ele vai me ferroar! +Ninguém se mova. Se você não se mover, ele não vai te ferroar. Congele! +Ele piscou! +Borrife nele, Vovó! +O que você está fazendo?! +Uau... o nível de tensão aqui é inacreditável. +Preciso ir para casa. +Não posso voar na chuva. Não posso voar na chuva. Não posso voar na chuva. +Mayday! Mayday! Abelha caindo! +Ken, pode fechar a janela, por favor? +Ken, pode fechar a janela, por favor? +Olha meu novo currículo. Transformei em um folheto dobrável. Veja? Dobra. +Oh, não. Mais humanos. Não preciso disso. +O que foi aquilo? +Talvez dessa vez. Dessa vez. Dessa vez. Dessa vez! Dessa vez! Essa... Cortinas! +Isso é diabólico. +É fantástico. Tem todas as minhas habilidades especiais, até meus dez filmes favoritos. +Qual é o número um? Guerra nas Estrelas? +Não, não gosto muito desse... tipo de coisa. +Não é à toa que não devemos falar com eles. Estão fora da cabeça. +Quando saio de uma entrevista de emprego, eles ficam boquiabertos, não acreditam no que digo. +Lá está o sol. Talvez seja uma saída. +Não me lembro do sol ter um 75 enorme. +Previ o aquecimento global. Podia sentir ficando mais quente. A princípio pensei que era só eu. +Espera! Para! Abelha! +Recue. Essas são botas de inverno. +Espera! +Não mate ele! +Você sabe que sou alérgico a eles! Essa coisa pode me matar! +Por que a vida dele tem menos valor que a sua? +Por que a vida dele tem menos valor que a minha? É isso que você está dizendo? +Só estou dizendo que toda vida tem valor. Você não sabe do que ele é capaz de sentir. +Meu folheto! +Lá vai você, pequenino. +Não tenho medo dele. É uma coisa alérgica. +Coloque isso no seu folheto currículo. +Meu rosto inteiro pode inchar. +Torne isso uma de suas habilidades especiais. +Nocautear alguém também é uma habilidade especial. +Certo. Tchau, Vanessa. Obrigado. +Vanessa, semana que vem? Noite do iogurte? +Claro, Ken. Sabe, tanto faz. +Você pode colocar chips de alfarroba lá. +Tchau. +Supostamente tem menos calorias. +Tchau. +Preciso dizer algo. Ela salvou minha vida. Preciso dizer algo. +Tudo bem, lá vai. +Não. +O que eu diria? +Posso me meter em apuros de verdade. É uma lei das abelhas. Não se deve falar com um humano. +Não acredito que estou fazendo isso. Preciso. +Oh, não consigo. Vai lá! +Não. Sim. Não. Faz isso. Não consigo. +Como devo começar? "Você gosta de jazz?" Não, isso não presta. +Ela está chegando! Fale, seu tolo! +Oi! +Desculpe. Você está falando. +Sim, eu sei. +Você está falando! +Sinto muito. +Não, tudo bem. Tudo bem. +Sei que estou sonhando. Mas não me lembro de ter ido dormir. +Bem, tenho certeza que isso é muito desconcertante. +É uma pequena surpresa para mim. Quer dizer, você é uma abelha! +Sou. E não deveria estar fazendo isso, mas eles estavam todos tentando me matar. +E se não fosse por você... Tive que agradecer. É só como fui criado. +Isso foi um pouco estranho. Estou falando com uma abelha. +É. +Estou falando com uma abelha. E a abelha está falando comigo! +Só quero dizer que sou grato. +Vou embora agora. +Espera! Como você aprendeu a fazer isso? +O quê? +A coisa de falar. +Do mesmo jeito que você, acho. "Mamãe, papai, mel." Você aprende. +Isso é muito engraçado. +É. +Abelhas são engraçadas. Se não ríssemos, choraríamos com o que temos que lidar. +De qualquer forma... Posso te oferecer algo? +Como o quê? +Não sei. Quer dizer... Não sei. Café? +Não quero te incomodar. +Não é problema. Leva dois minutos. +É só café. +Odeio impor. +Não seja ridículo! +Na verdade, adoraria uma xícara. +Ei, quer bolo de rum? +Não deveria. +Coma um pouco. +Não, não consigo. +Vai lá! +Estou tentando perder uns microgramas. +Onde? +Essas listras não ajudam. +Você está ótimo! +Não sei se você entende algo sobre moda. +Você está bem? +Não. +Ele está fazendo o laço no táxi enquanto voam pela Madison. +Ele finalmente chega. +Ele sobe os degraus e entra na igreja. +O casamento está acontecendo. +E ele diz: "Melancia?" +"Achei que você tinha dito guatemalteca. +Por que eu me casaria com uma melancia?" +Isso é uma piada de abelha? +É o tipo de coisa que fazemos. +É, diferente. +Então, o que você vai fazer, Barry? +Sobre o trabalho? Não sei. +Quero fazer minha parte pela Colmeia, mas não consigo do jeito que eles querem. +Sei como você se sente. +Sabe? +Claro. +Meus pais queriam que eu fosse advogada ou médica, mas eu queria ser florista. +Sério? +Meu único interesse é flores. +Nossa nova rainha foi eleita com o mesmo slogan de campanha. +De qualquer forma, se você olhar... Ali está minha colmeia. Vê? +Você está no Sheep Meadow! +Sim! Fico perto do Turtle Pond! +Não acredito! Conheço aquela área. Perdi um anel de dedo do pé lá uma vez. +Por que as meninas colocam anéis nos dedos dos pés? +Por que não? +É como colocar um chapéu no joelho. +Talvez eu tente isso. +Você está bem, senhora? +Oh, sim. Tudo bem. +Só tomando duas xícaras de café! +De qualquer forma, isso foi ótimo. +Obrigado pelo café. +Sim, não foi problema. +Desculpa não ter terminado. Se terminasse, ficaria acordado o resto da vida. +Você está...? +Posso levar um pedaço disso comigo? +Claro! Aqui, pegue uma migalha. +Obrigado! +É. +Tudo bem. Então... Acho que te vejo por aí. Ou não. +Ok, Barry. +E muito obrigado de novo... por antes. +Oh, aquilo? Não foi nada. +Bem, não foi nada, mas... De qualquer forma... +Isso não pode funcionar de jeito nenhum. +Ele está pronto para ir. +Podemos muito bem tentar. +Ok, Dave, puxa o paraquedas. +Parece incrível. +Foi incrível! +Foi o momento mais assustador e mais feliz da minha vida. +Humanos! Não acredito que você estava com humanos! +Humanos gigantes e assustadores! +Como eram eles? +Enormes e loucos. Falam loucamente. +Comem coisas gigantes e loucas. +Dirigem de forma louca. +Eles tentam te matar, como na TV? +Alguns deles. Mas alguns não. +Como você voltou? Poodle. -You did it, and I'm glad. You saw whatever you wanted to see. -You had your "experience." Now you can pick out yourjob and be normal. -Well... -Well? -Well, I met someone. -You did? Was she Bee-ish? -A wasp?! Your parents will kill you! -No, no, no, not a wasp. -Spider? -I'm not attracted to spiders. -I know it's the hottest thing, with the eight legs and all. I can't get by that face. -So who is she? -She's... human. -No, no. That's a bee law. You wouldn't break a bee law. -Her name's Vanessa. -Oh, boy. -She's so nice. And she's a florist! -Oh, no! You're dating a human florist! -We're not dating. -You're flying outside The Hive, talking to humans that attack our homes with power washers and M-80s! One-eighth a stick of dynamite! -She saved my life! And she understands me. -This is over! -Eat this. -This is not over! What was that? -They call it a crumb. -It was so stingin' stripey! -And that's not what they eat. -That's what falls off what they eat! -You know what a Cinnabon is? -No. -It's bread and cinnamon and frosting. They heat it up... -Sit down! -...really hot! -Listen to me! -We are not them! We're us. -There's us and there's them! -Yes, but who can deny the heart that is yearning? -There's no yearning. Stop yearning. Listen to me! -You have got to start thinking bee, my friend. Thinking bee! -Thinking bee. -Thinking bee. -Thinking bee! Thinking bee! Thinking bee! Thinking bee! -There he is. He's in the pool. -You know what your problem is, Barry? -I gotta start thinking bee? -How much longer will this go on? -It's been three days! Why aren't you working? -I've got a lot of big life decisions to think about. -What life? You have no life! -You have no job. You're barely a bee! -Would it kill you to make a little honey? -Barry, come out. Your father's talking to you. -Martin, would you talk to him? -Barry, I'm talking to you! -You coming? -Got everything? -All set! -Go ahead. I'll catch up. -Don't be too long. -Watch this! +Você fez e estou feliz. Você viu o que queria ver. +Você teve sua "experiência." Agora pode escolher seu trabalho e ser normal. +Bem... +Bem? +Bem, conheci alguém. +Conheceu? Era uma Abelha? +Uma vespa?! Seus pais vão te matar! +Não, não, não, não é uma vespa. +Aranha? +Não sou atraído por aranhas. +Sei que é a coisa mais quente, com as oito pernas e tudo. Não consigo passar daquele rosto. +Então quem é ela? +Ela é... humana. +Não, não. Isso é uma lei das abelhas. Você não quebraria uma lei das abelhas. +O nome dela é Vanessa. +Meu Deus. +Ela é tão legal. E é florista! +Não! Você está namorando uma florista humana! +Não estamos namorando. +Você está voando fora da Colmeia, falando com humanos que atacam nossas casas com lavadoras de alta pressão e M-80s! Um oitavo de dinamite! +Ela salvou minha vida! E ela me entende. +Acabou! +Come isso. +Não acabou! O que foi aquilo? +Chamam de migalha. +Era tão listrada! +E não é o que eles comem. +É o que cai do que eles comem! +Você sabe o que é um Cinnabon? +Não. +É pão com canela e cobertura. Eles esquentam... +Senta! +...bem quente! +Me ouça! +Não somos eles! Somos nós. +Há nós e há eles! +Sim, mas quem pode negar o coração que anseia? +Não há anseio. Para de ansear. Me ouça! +Você precisa começar a pensar como abelha, meu amigo. Pensa como abelha! +Pensa como abelha. +Pensa como abelha. +Pensa como abelha! Pensa como abelha! Pensa como abelha! Pensa como abelha! +Lá está ele. Ele está na piscina. +Você sabe qual é o seu problema, Barry? +Preciso começar a pensar como abelha? +Quanto tempo mais isso vai durar? +Já faz três dias! Por que você não está trabalhando? +Tenho muitas grandes decisões de vida para pensar. +Que vida? Você não tem vida! +Você não tem trabalho. Mal é uma abelha! +Seria tão difícil fazer um pouco de mel? +Barry, sai daí. Seu pai está falando com você. +Martin, você pode falar com ele? +Barry, estou falando com você! +Está vindo? +Pegou tudo? +Pronto! +Vai. Te alcanço. +Não demore muito. +Veja isso! Vanessa! -We're still here. -I told you not to yell at him. -He doesn't respond to yelling! -Then why yell at me? -Because you don't listen! -I'm not listening to this. -Sorry, I've gotta go. -Where are you going? -I'm meeting a friend. -A girl? Is this why you can't decide? -Bye. -I just hope she's Bee-ish. -They have a huge parade of flowers every year in Pasadena? -To be in the Tournament of Roses, that's every florist's dream! -Up on a float, surrounded by flowers, crowds cheering. -A tournament. Do the roses compete in athletic events? -No. All right, I've got one. -How come you don't fly everywhere? -It's exhausting. Why don't you run everywhere? It's faster. -Yeah, OK, I see, I see. -All right, your turn. -TiVo. You can just freeze live TV? That's insane! -You don't have that? -We have Hivo, but it's a disease. It's a horrible, horrible disease. -Oh, my. -Dumb bees! -You must want to sting all those jerks. -We try not to sting. It's usually fatal for us. -So you have to watch your temper. -Very carefully. -You kick a wall, take a walk, write an angry letter and throw it out. Work through it like any emotion: Anger, jealousy, lust. -Oh, my goodness! Are you OK? -Yeah. -What is wrong with you?! -It's a bug. -He's not bothering anybody. -Get out of here, you creep! -What was that? A Pic 'N' Save circular? -Yeah, it was. How did you know? -It felt like about 10 pages. Seventy-five is pretty much our limit. -You've really got that down to a science. -I lost a cousin to Italian Vogue. -I'll bet. -What in the name of Mighty Hercules is this? -How did this get here? cute Bee, Golden Blossom, Ray Liotta Private Select? -Is he that actor? -I never heard of him. -Why is this here? -For people. We eat it. -You don't have enough food of your own? -Well, yes. -How do you get it? -Bees make it. -I know who makes it! And it's hard to make it! -There's heating, cooling, stirring. You need a whole Krelman thing! -It's organic. -It's our-ganic! -It's just honey, Barry. -Just what?! -Bees don't know about this! This is stealing! A lot of stealing! -You've taken our homes, schools,hospitals! This is all we have! -And it's on sale?! I'm getting to the bottom of this. -I'm getting to the bottom of all of this! -Hey, Hector. You almost done? -Almost. -He is here. I sense it. -Well, I guess I'll go home now and just leave this nice honey out, with no one around. -You're busted, box boy! -I knew I heard something. -So you can talk! -I can talk. And now you'll start talking! -Where you getting the sweet stuff? Who's your supplier? -I don't understand. -I thought we were friends. -The last thing we want to do is upset bees! -You're too late! It's ours now! -You, sir, have crossed the wrong sword! -You, sir, will be lunch for my iguana, Ignacio! -Where is the honey coming from? Tell me where! -Honey Farms! It comes from Honey Farms! -Crazy person! -What horrible thing has happened here? -These faces, they never knew what hit them. And now -they're on the road to nowhere! -Just keep still. -What? You're not dead? -Do I look dead? They will wipe anything that moves. Where you headed? -To Honey Farms. I am onto something huge here. -I'm going to Alaska. Moose blood, crazy stuff. Blows your head off! -I'm going to Tacoma. -And you? -He really is dead. -All right. -Uh-oh! -What is that?! -Oh, no! -A wiper! Triple blade! -Triple blade? -Jump on! It's your only chance, bee! -Why does everything have -to be so doggone clean?! -How much do you people need to see?! -Open your eyes! -Stick your head out the window! -From NPR News in Washington, -I'm Carl Kasell. -But don't kill no more bugs! -Bee! -Moose blood guy!! -You hear something? -Like what? -Like tiny screaming. -Turn off the radio. -Whassup, bee boy? -Hey, Blood. -Just a row of honey jars, as far as the eye could see. -Wow! -I assume wherever this truck goes is where they're getting it. I mean, that honey's ours. -Bees hang tight. We're all jammed in. -It's a close community. -Not us, man. We on our own. Every mosquito on his own. -What if you get in trouble? -You a mosquito, you in trouble. Nobody likes us. They just smack. See a mosquito, smack, smack! -At least you're out in the world. You must meet girls. -Mosquito girls try to trade up, get with a moth, dragonfly. Mosquito girl don't want no mosquito. -You got to be kidding me! -Mooseblood's about to leave the building! So long, bee! -Hey, guys! -Mooseblood! -I knew I'd catch y'all down here. -Did you bring your crazy straw? -We throw it in jars, slap a label on it, and it's pretty much pure profit. -What is this place? -A bee's got a brain the size of a pinhead. -They are pinheads! -Pinhead. -Check out the new smoker. -Oh, sweet. That's the one you want. The Thomas 3000! -Smoker? -Ninety puffs a minute, semi-automatic. Twice the nicotine, all the tar. A couple breaths of this knocks them right out. -They make the honey, and we make the money. -"They make the honey, and we make the money"? -Oh, my! -What's going on? Are you OK? -Yeah. It doesn't last too long. -Do you know you're in a fake hive with fake walls? -Our queen was moved here. We had no choice. -This is your queen? That's a man in women's clothes! That's a drag queen! -What is this? -Oh, no! -There's hundreds of them! -Bee honey. -Our honey is being brazenly stolen on a massive scale! -This is worse than anything bears have done! I intend to do something. -Oh, Barry, stop. -Who told you humans are taking our honey? That's a rumor. -Do these look like rumors? -That's a conspiracy theory. These are obviously doctored photos. How did you get mixed up in this? -He's been talking to humans. -What? Talking to humans?! -He has a human girlfriend. And they make out! -Make out? Barry! -We do not. -You wish you could. -Whose side are you on? -The bees! -I dated a cricket once in San Antonio. Those crazy legs kept me up all night. -Barry, this is what you want to do with your life? -I want to do it for all our lives. Nobody works harder than bees! -Dad, I remember you coming home so overworked -your hands were still stirring. You couldn't stop. -I remember that. -What right do they have to our honey? -We live on two cups a year. They put it in lip balm for no reason whatsoever! -Even if it's true, what can one bee do? -Sting them where it really hurts. -In the face! The eye! -That would hurt. -No. -Up the nose? That's a killer. -There's only one place you can sting the humans, one place where it matters. -Hive at Five, The Hive's only full-hour action news source. -No more bee beards! -With Bob Bumble at the anchor desk. Weather with Storm Stinger. Sports with Buzz Larvi. And Jeanette Chung. -Good evening. I'm Bob Bumble. -And I'm Jeanette Ohung. -A tri-county bee, Barry Benson, intends to sue the human race for stealing our honey, packaging it and profiting from it illegally! -Tomorrow night on Bee Larry King, we'll have three former queens here in our studio, discussing their new book, classy Ladies, out this week on Hexagon. -Tonight we're talking to Barry Benson. -Did you ever think, "I'm a kid from The Hive. I can't do this"? -Bees have never been afraid to change the world. -What about Bee Oolumbus? Bee Gandhi? Bejesus? -Where I'm from, we'd never sue humans. -We were thinking of stickball or candy stores. -How old are you? -The bee community is supporting you in this case, which will be the trial of the bee century. -You know, they have a Larry King in the human world too. -It's a common name. Next week... -He looks like you and has a show and suspenders and colored dots... -Next week... -Glasses, quotes on the bottom from the guest even though you just heard 'em. -Bear Week next week! They're scary, hairy and here live. -Always leans forward, pointy shoulders, squinty eyes, very Jewish. -In tennis, you attack at the point of weakness! -It was my grandmother, Ken. She's 81. -Honey, her backhand's a joke! -I'm not gonna take advantage of that? -Quiet, please. -Actual work going on here. -Is that that same bee? -Yes, it is! -I'm helping him sue the human race. -Hello. -Hello, bee. -This is Ken. -Yeah, I remember you. Timberland, size ten and a half. Vibram sole, I believe. -Why does he talk again? -Listen, you better go 'cause we're really busy working. -But it's our yogurt night! -Bye-bye. -Why is yogurt night so difficult?! -You poor thing. You two have been at this for hours! -Yes, and Adam here has been a huge help. -Frosting... -How many sugars? -Just one. I try not to use the competition. -So why are you helping me? -Bees have good qualities. And it takes my mind off the shop. Instead of flowers, people are giving balloon bouquets now. -Those are great, if you're three. -And artificial flowers. -Oh, those just get me psychotic! -Yeah, me too. -Bent stingers, pointless pollination. -Bees must hate those fake things! -Nothing worse than a daffodil that's had work done. -Maybe this could make up for it a little bit. -This lawsuit's a pretty big deal. -I guess. -You sure you want to go through with it? -Am I sure? When I'm done with the humans, they won't be able to say, "Honey, I'm home," without paying a royalty! -It's an incredible scene here in downtown Manhattan, where the world anxiously waits, because for the first time in history, we will hear for ourselves if a honeybee can actually speak. -What have we gotten into here, Barry? -It's pretty big, isn't it? -I can't believe how many humans don't work during the day. -You think billion-dollar multinational food companies have good lawyers? -Everybody needs to stay behind the barricade. -What's the matter? -I don't know, I just got a chill. -Well, if it isn't the bee team. -You boys work on this? -All rise! The Honorable Judge Bumbleton presiding. -All right. Case number 4475, -Superior Court of New York, -Barry Bee Benson v. the Honey Industry is now in session. -Mr. Montgomery, you're representing the five food companies collectively? -A privilege. -Mr. Benson... you're representing all the bees of the world? -I'm kidding. Yes, Your Honor, we're ready to proceed. -Mr. Montgomery, your opening statement, please. -Ladies and gentlemen of the jury, my grandmother was a simple woman. Born on a farm, she believed it was man's divine right to benefit from the bounty of nature God put before us. -If we lived in the topsy-turvy world Mr. Benson imagines, just think of what would it mean. -I would have to negotiate with the silkworm for the elastic in my britches! -Talking bee! -How do we know this isn't some sort of holographic motion-picture-capture Hollywood wizardry? -They could be using laser beams! Robotics! Ventriloquism! Cloning! For all we know, he could be on steroids! -Mr. Benson? -Ladies and gentlemen, there's no trickery here. I'm just an ordinary bee. Honey's pretty important to me. It's important to all bees. We invented it! We make it. And we protect it with our lives. -Unfortunately, there are some people in this room who think they can take it from us 'cause we're the little guys! -I'm hoping that, after this is all over, you'll see how, by taking our honey, you not only take everything we have but everything we are! -I wish he'd dress like that all the time. So nice! -Call your first witness. -So, Mr. Klauss Vanderhayden of Honey Farms, big company you have. -I suppose so. -I see you also own Honeyburton and Honron! -Yes, they provide beekeepers for our farms. -Beekeeper. I find that to be a very disturbing term. -I don't imagine you employ any bee-free-ers, do you? -No. -I couldn't hear you. -No. -No. Because you don't free bees. You keep bees. Not only that, it seems you thought a bear would be an appropriate image for a jar of honey. -They're very lovable creatures. Yogi Bear, Fozzie Bear, Build-A-Bear. -You mean like this? -Bears kill bees! -How'd you like his head crashing through your living room?! Biting into your couch! Spitting out your throw pillows! OK, that's enough. Take him away. -So, Mr. Sting, thank you for being here. Your name intrigues me. Where have I heard it before? -I was with a band called The Police. -But you've never been a police officer, have you? -No, I haven't. -No, you haven't. And so here we have yet another example of bee culture casually stolen by a human for nothing more than a prance-about stage name. -Oh, please. -Have you ever been stung, Mr. Sting? Because I'm feeling a little stung, Sting. Or should I say... Mr. Gordon M. Sumner! -That's not his real name?! You idiots! -Mr. Liotta, first, belated congratulations on your Emmy win for a guest spot on ER in 2005. -Thank you. Thank you. -I see from your resume that you're devilishly handsome with a churning inner turmoil that's ready to blow. -I enjoy what I do. Is that a crime? -Not yet it isn't. But is this what it's come to for you? Exploiting tiny, helpless bees so you don't have to rehearse your part and learn your lines, sir? -Watch it, Benson! I could blow right now! -This isn't a goodfella. -This is a badfella! -Why doesn't someone just step on this creep, and we can all go home?! -Order in this court! -You're all thinking it! -Order! Order, I say! -Say it! -Mr. Liotta, please sit down! -I think it was awfully nice of that bear to pitch in like that. I think the jury's on our side. -Are we doing everything right, legally? -I'm a florist. -Right. Well, here's to a great team. -To a great team! -Well, hello. +Ainda estamos aqui. +Disse para você não gritar com ele. +Ele não responde a gritos! +Então por que grita comigo? +Porque você não me ouve! +Não estou ouvindo isso. +Desculpa, preciso ir. +Para onde você vai? +Encontrar um amigo. +Uma garota? É por isso que não consegue decidir? +Tchau. +Espero apenas que ela seja uma Abelha. +Eles têm um desfile enorme de flores todo ano em Pasadena? +Estar no Torneio das Rosas é o sonho de todo florista! +Em cima de um carro alegórico, cercada de flores, multidões torcendo. +Um torneio. As rosas competem em eventos atléticos? +Não. Tudo bem, tenho uma. +Por que você não voa para todo lugar? +É cansativo. Por que você não corre para todo lugar? É mais rápido. +Sim, ok, entendo, entendo. +Tudo bem, sua vez. +TiVo. Você pode congelar a TV ao vivo? Que loucura! +Você não tem isso? +Temos Hivo, mas é uma doença. É uma doença horrível e terrível. +Oh, meu. +Abelhas idiotas! +Deve querer ferroar todos esses babacas. +Tentamos não ferroar. Geralmente é fatal para nós. +Então você tem que controlar seu temperamento. +Com muito cuidado. +Você chuta uma parede, dá uma caminhada, escreve uma carta furiosa e a joga fora. Trabalhe nisso como qualquer emoção: Raiva, ciúme, desejo. +Oh, meu Deus! Você está bem? +É. +O que há de errado com você?! +É um inseto. +Ele não está incomodando ninguém. +Sai daqui, seu parasita! +O que foi aquilo? Um folheto do Pic 'N' Save? +Sim, era. Como você sabia? +Pareceu ter umas 10 páginas. Setenta e cinco é praticamente nosso limite. +Você realmente dominou isso como uma ciência. +Perdi um primo para a Vogue italiana. +Aposto. +Em nome do poderoso Hércules, o que é isso? +Como isso chegou aqui? Abelha fofa, Flor Dourada, Ray Liotta Seleção Privada? +Ele é aquele ator? +Nunca ouvi falar dele. +Por que isso está aqui? +Para pessoas. A gente come. +Você não tem comida suficiente? +Bem, sim. +Como você consegue? +As abelhas fazem. +Eu sei quem faz! E é difícil de fazer! +Tem aquecimento, resfriamento, meximento. Você precisa de um Krelman inteiro! +É orgânico. +É nosso-gânico! +É só mel, Barry. +Só o quê?! +As abelhas não sabem disso! Isso é roubo! Muito roubo! +Vocês tomaram nossas casas, escolas, hospitais! Isso é tudo que temos! +E está à venda?! Vou chegar ao fundo disso. +Vou chegar ao fundo de tudo isso! +Ei, Hector. Quase acabou? +Quase. +Ele está aqui. Eu sinto. +Bem, acho que vou para casa agora e deixar esse mel gostoso aqui, sem ninguém por perto. +Você está preso, garoto das caixas! +Sabia que ouvi algo. +Então você pode falar! +Posso falar. E agora você vai começar a falar! +De onde você está tirando o negócio doce? Quem é seu fornecedor? +Não entendo. +Achei que éramos amigos. +A última coisa que queremos é chatear as abelhas! +Tarde demais! Agora é nosso! +Senhor, você cruzou a espada errada! +Senhor, será o almoço do meu iguana, Ignácio! +De onde vem o mel? Me diga onde! +Fazendas de Mel! Vem das Fazendas de Mel! +Pessoa louca! +Que coisa horrível aconteceu aqui? +Esses rostos, nunca souberam o que os atingiu. E agora +estão na estrada para lugar nenhum! +Fique quieto. +O quê? Você não está morto? +Pareço morto? Eles limpam qualquer coisa que se mova. Para onde você vai? +Para as Fazendas de Mel. Estou em cima de algo enorme aqui. +Vou para o Alasca. Sangue de alce, coisa louca. Explode sua cabeça! +Vou para Tacoma. +E você? +Ele realmente está morto. +Tudo bem. +Ai! +O que é isso?! +Oh, não! +Um limpador! Lâmina tripla! +Lâmina tripla? +Pula! É sua única chance, abelha! +Por que tudo tem que estar tão maldito limpo?! +Quanto você precisa ver?! +Abra os olhos! +Bote a cabeça para fora da janela! +Da NPR News em Washington, +sou Carl Kasell. +Mas não mate mais insetos! +Abelha! +Cara do sangue de alce! +Ouviu algo? +Tipo o quê? +Tipo pequenos gritos. +Desligue o rádio. +E aí, rapaz-abelha? +Ei, Sangue. +Apenas uma fileira de potes de mel, até onde o olho podia alcançar. +Uau! +Presumo que para onde esse caminhão vai é onde eles estão pegando. Quer dizer, esse mel é nosso. +As abelhas ficam bem. Estamos todos amontoados. +É uma comunidade unida. +Não nós, cara. Nós por nossa conta. Cada mosquito por conta própria. +E se você se meter em apuros? +Você é mosquito, você está em apuros. Ninguém gosta de nós. Eles só socam. Vê um mosquito, soca, soca! +Pelo menos você está no mundo. Deve conhecer garotas. +Garotas mosquito tentam subir, ficar com uma mariposa, libélula. Garota mosquito não quer mosquito. +Você está brincando comigo! +Sangue de Alce está prestes a deixar o prédio! Até logo, abelha! +Ei, pessoal! +Sangue de Alce! +Sabia que te pegaria aqui embaixo. +Você trouxe seu canudinho louco? +A gente joga em potes, cola uma etiqueta, e é lucro puro. +O que é este lugar? +O cérebro de uma abelha é do tamanho de uma cabeça de alfinete. +Eles são cabeças de alfinete! +Cabeça de alfinete. +Olha o novo fumigador. +Oh, que maravilha. Esse é o que você quer. O Thomas 3000! +Fumigador? +Noventa baforadas por minuto, semi-automático. Duas vezes a nicotina, todo o alcatrão. Alguns tragos disso os derruba. +Eles fazem o mel, e a gente fica com o dinheiro. +"Eles fazem o mel, e a gente fica com o dinheiro"? +Oh, meu! +O que está acontecendo? Você está bem? +É. Não dura muito tempo. +Você sabe que está numa colmeia falsa com paredes falsas? +Nossa rainha foi mudada para cá. Não tivemos escolha. +Esta é sua rainha? Isso é um homem com roupa de mulher! É uma drag queen! +O que é isso? +Oh, não! +São centenas delas! +Mel de abelha. +Nosso mel está sendo descaradamente roubado em escala massiva! +Isso é pior do que qualquer coisa que os ursos já fizeram! Pretendo fazer algo. +Oh, Barry, para. +Quem te disse que os humanos estão pegando nosso mel? É um boato. +Isso parece boato? +Isso é uma teoria da conspiração. Essas são fotos obviamente adulteradas. Como você se envolveu nisso? +Ele tem ficado falando com humanos. +O quê? Falando com humanos?! +Ele tem uma namorada humana. E ficam se beijando! +Se beijando? Barry! +Não ficamos. +Você queria. +De que lado você está? +Das abelhas! +Namorei um grilo uma vez em San Antonio. Aquelas pernas loucas me mantiveram acordado a noite toda. +Barry, isso é o que você quer fazer com sua vida? +Quero fazer por todas as nossas vidas. Ninguém trabalha mais do que as abelhas! +Pai, me lembro de você chegando em casa tão sobrecarregado +que suas mãos ainda estavam mexendo. Você não conseguia parar. +Me lembro disso. +Que direito eles têm sobre nosso mel? +Vivemos com duas xícaras por ano. Eles colocam em bálsamo labial sem motivo algum! +Mesmo que seja verdade, o que uma abelha pode fazer? +Ferroar onde realmente dói. +Na cara! No olho! +Isso doeria. +Não. +No nariz? Isso é mortal. +Só há um lugar onde você pode ferroar os humanos, um lugar onde importa. +Hive às Cinco, a única fonte de notícias de ação de hora cheia da Colmeia. +Chega de barbas de abelha! +Com Bob Bumble na bancada de âncora. Meteorologia com Storm Stinger. Esportes com Buzz Larvi. E Jeanette Chung. +Boa noite. Sou Bob Bumble. +E sou Jeanette Chung. +Uma abelha de três condados, Barry Benson, pretende processar a raça humana por roubar nosso mel, embalá-lo e lucrar ilegalmente! +Amanhã à noite no Bee Larry King, teremos três ex-rainhas aqui em nosso estúdio, discutindo seu novo livro, Damas com Classe, que sai esta semana pela Hexagon. +Esta noite estamos falando com Barry Benson. +Você já pensou: "Sou um garoto da Colmeia. Não consigo fazer isso"? +As abelhas nunca tiveram medo de mudar o mundo. +E quanto ao Bee Colombo? Bee Gandhi? Bejesus? +De onde sou, nunca processeríamos humanos. +Estávamos pensando em jogo de bolinhas de gude ou lojas de doces. +Quantos anos você tem? +A comunidade das abelhas está te apoiando neste caso, que será o julgamento do século das abelhas. +Sabe, eles têm um Larry King no mundo humano também. +É um nome comum. Semana que vem... +Ele se parece com você e tem um programa e suspensórios e bolinhas coloridas... +Semana que vem... +Óculos, citações na parte inferior do convidado, mesmo que você acabou de ouvi-las. +Semana do Urso na próxima semana! Eles são assustadores, peludos e aqui ao vivo. +Sempre se inclina para frente, ombros pontudos, olhos estrábicos, muito judeu. +No tênis, você ataca no ponto fraco! +Era minha avó, Ken. Ela tem 81 anos. +Querida, o revés dela é uma piada! +Não vou me aproveitar disso? +Silêncio, por favor. +Trabalho de verdade acontecendo aqui. +É a mesma abelha? +Sim, é! +Estou ajudando-o a processar a raça humana. +Olá. +Olá, abelha. +Este é Ken. +Sim, me lembro de você. Timberland, tamanho 42. Sola Vibram, acredito. +Por que ele fala de novo? +Escuta, é melhor você ir porque estamos realmente ocupados trabalhando. +Mas é nossa noite de iogurte! +Tchau tchau. +Por que a noite do iogurte é tão difícil?! +Você coitadinho. Vocês dois estão nisso há horas! +Sim, e Adam aqui foi uma grande ajuda. +Cobertura... +Quantos açúcares? +Só um. Tento não usar a concorrência. +Então por que você está me ajudando? +As abelhas têm boas qualidades. E tira minha mente da loja. Em vez de flores, as pessoas estão dando buquês de balões agora. +Esses são ótimos, se você tiver três anos. +E flores artificiais. +Oh, essas me deixam psicótica! +Sim, eu também. +Ferrões tortos, polinização inútil. +As abelhas devem odiar essas coisas falsas! +Nada pior do que um narciso que fez trabalho. +Talvez isso possa compensar um pouco. +Este processo é um negócio muito sério. +Acho. +Tem certeza de que quer continuar com isso? +Tenho certeza? Quando terminar com os humanos, eles não poderão dizer "querida, cheguei em casa" sem pagar direitos autorais! +É uma cena incrível aqui no centro de Manhattan, onde o mundo espera ansiosamente, porque pela primeira vez na história, ouviremos por nós mesmos se uma abelha consegue realmente falar. +No que nos metemos aqui, Barry? +É muito grande, não é? +Não acredito em quantos humanos não trabalham durante o dia. +Você acha que empresas alimentícias multinacionais de bilhões de dólares têm bons advogados? +Todo mundo precisa ficar atrás da barricada. +O que houve? +Não sei, só tive um calafrio. +Bem, se não é o time das abelhas. +Vocês trabalharam nisso? +Em pé! O honrado Juiz Bumbleton presidindo. +Tudo bem. Caso número 4475, +Tribunal Superior de Nova York, +Barry Bee Benson v. a Indústria do Mel está agora em sessão. +Sr. Montgomery, você está representando as cinco empresas alimentícias coletivamente? +Uma honra. +Sr. Benson... você está representando todas as abelhas do mundo? +Estou brincando. Sim, Meritíssimo, estamos prontos para prosseguir. +Sr. Montgomery, sua declaração de abertura, por favor. +Senhoras e senhores do júri, minha avó era uma mulher simples. Nascida numa fazenda, ela acreditava que era direito divino do homem se beneficiar da generosidade da natureza que Deus colocou diante de nós. +Se vivêssemos no mundo de cabeça para baixo que o Sr. Benson imagina, pense no que significaria. +Eu teria que negociar com o bicho-da-seda pela elástica nas minhas calças! +Abelha que fala! +Como sabemos que isso não é algum tipo de holografia de captura cinematográfica Hollywood? +Poderiam estar usando raios laser! Robótica! Ventriloquismo! Clonagem! Por tudo que sabemos, ele pode estar com esteroide! +Sr. Benson? +Senhoras e senhores, não há truques aqui. Sou apenas uma abelha comum. O mel é muito importante para mim. É importante para todas as abelhas. Nós inventamos! Fazemos. E o protegemos com nossas vidas. +Infelizmente, há algumas pessoas nesta sala que acham que podem tomá-lo de nós porque somos os pequeninos! +Estou esperando que, depois que tudo isso acabar, vocês vejam como, ao pegar nosso mel, vocês não apenas levam tudo que temos, mas tudo que somos! +Queria que ele se vestisse assim o tempo todo. Tão chique! +Chame sua primeira testemunha. +Então, Sr. Klauss Vanderhayden das Fazendas de Mel, empresa grande a que você tem. +Suponho que sim. +Vejo que você também possui Honeyburton e Honron! +Sim, eles fornecem apicultores para nossas fazendas. +Apicultor. Acho esse um termo muito perturbador. +Não imagino que você empregue algum libertador-de-abelhas, não é? +Não. +Não consegui ouvir. +Não. +Não. Porque você não liberta abelhas. Você mantém abelhas. Não só isso, parece que você achou que um urso seria uma imagem adequada para um pote de mel. +São criaturas muito amáveis. Ursinho Pooh, Fozzie Bear, Build-A-Bear. +Quer dizer como este? +Ursos matam abelhas! +Como você gostaria que a cabeça dele caísse pela sua sala de estar?! Mordendo seu sofá! Cuspindo suas almofadas! Ok, chega. Leve-o embora. +Então, Sr. Sting, obrigado por estar aqui. Seu nome me intriga. Onde já ouvi antes? +Eu estava em uma banda chamada The Police. +Mas você nunca foi policial, não foi? +Não, não fui. +Não, não foi. E então aqui temos mais um exemplo da cultura das abelhas casualmente roubada por um humano por nada mais do que um nome artístico para se exibir no palco. +Por favor. +Já foi ferroado, Sr. Sting? Porque estou me sentindo um pouco ferroado, Sting. Ou deveria dizer... Sr. Gordon M. Sumner! +Esse não é o nome verdadeiro dele?! Idiotas! +Sr. Liotta, primeiro, parabéns atrasados por sua vitória no Emmy por participação especial em ER em 2005. +Obrigado. Obrigado. +Vejo pelo seu currículo que você é diabolicamente bonito com uma turbulência interior em ebulição pronta para explodir. +Gosto do que faço. Isso é crime? +Ainda não. Mas é assim que chegou para você? Explorar abelhas minúsculas e indefesas para não ter que ensaiar seu papel e aprender suas falas, senhor? +Cuidado, Benson! Posso explodir agora! +Esse não é um bom sujeito. +Esse é um mau sujeito! +Por que alguém não simplesmente pisa nesse esquisito e podemos todos ir para casa?! +Ordem neste tribunal! +Todos vocês estão pensando nisso! +Ordem! Ordem, eu disse! +Diga! +Sr. Liotta, por favor, sente-se! +Acho que foi muito gentil daquele urso se envolver assim. Acho que o júri está do nosso lado. +Estamos fazendo tudo certo, legalmente? +Sou florista. +Certo. Bem, então, brindes a uma ótima equipe. +À uma ótima equipe! +Bem, olá. Ken! -Hello. -I didn't think you were coming. -No, I was just late I tried to call, but... the battery. -I didn't want all this to go to waste, -so I called Barry. Luckily, he was free. -Oh, that was lucky. -There's a little left. I could heat it up. -Yeah, heat it up, sure, whatever. -So I hear you're quite a tennis player. I'm not much for the game myself. The ball's a little grabby. -That's where I usually sit. Right... there. -Ken, Barry was looking at your resume, and he agreed with me that eating with chopsticks isn't really a special skill. -You think I don't see what you're doing? -I know how hard it is to find the right job. We have that in common. -Do we? -Bees have 100 percent employment, but we do jobs like taking the crud out. -That's just what I was thinking about doing. -Ken, I let Barry borrow your razor for his fuzz. I hope that was all right. -I'm going to drain the old stinger. -Yeah, you do that. -Look at that. -You know, I've just about had it with your little Mind Games. -What's that? -Italian Vogue. -Mamma mia, that's a lot of pages. -A lot of ads. -Remember what Van said, why is your life more valuable than mine? -Funny, I just can't seem to recall that! I think something stinks in here! -I love the smell of flowers. -How do you like the smell of flames?! -Not as much. -Water bug! Not taking sides! -Ken, I'm wearing a Chapstick hat! -This is pathetic! -I've got issues! -Well, well, well, a royal flush! -You're bluffing. -Am I? -Surf's up, dude! -Poo water! -That bowl is gnarly. Except for those dirty yellow rings! -Kenneth! What are you doing?! -You know, I don't even like honey! I don't eat it! -We need to talk! He's just a little bee! -And he happens to be the nicest bee I've met in a long time! -Long time? What are you talking about?! Are there other bugs in your life? - No, but there are other things bugging me in life. And you're one of them! -Fine! Talking bees, no yogurt night... -My nerves are fried from riding on this emotional roller coaster! -Goodbye, Ken. -And for your information, I prefer sugar-free, artificial sweeteners made by man! -I'm sorry about all that. -I know it's got an aftertaste! I like it! -I always felt there was some kind of barrier between Ken and me. I couldn't overcome it. -Oh, well. -Are you OK for the trial? -I believe Mr. Montgomery is about out of ideas. -We would like to call Mr. Barry Benson Bee to the stand. -Good idea! You can really see why he's considered one of the best lawyers... -Yeah. -Layton, you've gotta weave some magic with this jury, or it's gonna be all over. -Don't worry. The only thing I have to do to turn this jury around is to remind them of what they don't like about bees. -You got the tweezers? -Are you allergic? -Only to losing, son. Only to losing. -Mr. Benson Bee, I'll ask you what I think we'd all like to know. -What exactly is your relationship to that woman? -We're friends. -Good friends? -Yes. -How good? Do you live together? -Wait a minute... Are you her little... bedbug? -I've seen a bee documentary or two. From what I understand, doesn't your queen give birth to all the bee children? -Yeah, but... -So those aren't your real parents! +Olá. +Não achei que você viria. +Não, estava apenas atrasado. Tentei ligar, mas... a bateria. +Não queria que tudo isso fosse desperdiçado, +então liguei para Barry. Felizmente, ele estava livre. +Oh, que sorte. +Sobrou um pouco. Posso aquecer. +Sim, aquece, claro, tanto faz. +Então ouvi que você é um grande jogador de tênis. Eu mesmo não sou muito bom no jogo. A bola é um pouco agarrenta. +É onde geralmente sento. Ali... mesmo. +Ken, Barry estava olhando seu currículo, e ele concordou comigo que comer com pauzinhos não é realmente uma habilidade especial. +Você acha que eu não sei o que você está fazendo? +Sei o quanto é difícil encontrar o trabalho certo. Temos isso em comum. +Temos? +As abelhas têm 100% de emprego, mas fazemos trabalhos como retirar sujeira. +É exatamente o que eu estava pensando em fazer. +Ken, deixei Barry pegar sua gilete para o fuzz dele. Espero que esteja tudo bem. +Vou drenar o velho ferrão. +Sim, faz isso. +Olha aquilo. +Sabe, estou praticamente farto dos seus pequenos Jogos Mentais. +O que é aquilo? +Vogue italiana. +Mamma mia, que quantidade de páginas. +Muitos anúncios. +Lembra do que Vanessa disse, por que sua vida é mais valiosa que a minha? +Engraçado, simplesmente não consigo me lembrar disso! Acho que tem algo fedendo aqui! +Adoro o cheiro de flores. +Como você gosta do cheiro das chamas?! +Não tanto. +Percevejo d'água! Não estou tomando partido! +Ken, estou usando um chapéu de Chapstick! +Isso é patético! +Tenho problemas! +Bem, bem, bem, royal flush! +Você está blefando. +Estou? +Surf está alto, cara! +Água de privada! +Essa tigela está nojenta. Exceto por esses anéis amarelos sujos! +Kenneth! O que você está fazendo?! +Sabe, eu nem gosto de mel! Eu não como! +Precisamos conversar! Ele é só uma abelhinha! +E é a abelha mais legal que já conheci em muito tempo! +Muito tempo? Do que você está falando?! Tem outros insetos na sua vida? +Não, mas tem outras coisas me incomodando na vida. E você é uma delas! +Tudo bem! Abelhas que falam, sem noite de iogurte... +Meus nervos estão fritos por andar nessa montanha-russa emocional! +Tchau, Ken. +E para sua informação, prefiro adoçantes artificiais sem açúcar feitos pelo homem! +Desculpa por tudo aquilo. +Sei que tem gosto residual! Gosto! +Sempre senti que havia algum tipo de barreira entre Ken e eu. Não conseguia superar. +Oh, bem. +Você está bem para o julgamento? +Acredito que o Sr. Montgomery está quase sem ideias. +Gostaríamos de chamar o Sr. Barry Benson Bee à tribuna. +Boa ideia! Dá para ver por que ele é considerado um dos melhores advogados... +É. +Layton, você precisa tecer alguma magia com esse júri, ou vai acabar tudo. +Não se preocupe. A única coisa que preciso fazer para virar esse júri é lembrá-los do que não gostam nas abelhas. +Você tem as pinças? +Você é alérgico? +Só a perder, filho. Só a perder. +Sr. Benson Bee, vou lhe perguntar o que acho que todos gostaríamos de saber. +Qual é exatamente sua relação com aquela mulher? +Somos amigos. +Bons amigos? +Sim. +Quão bons? Vocês moram juntos? +Espera um minuto... Você é o bichinho dela... de cama? +Já vi um documentário de abelhas ou dois. Pelo que entendo, sua rainha não dá à luz todas as crianças-abelha? +É, mas... +Então esses não são seus pais de verdade! Oh, Barry... -Yes, they are! -Hold me back! -You're an illegitimate bee, aren't you, Benson? -He's denouncing bees! -Don't y'all date your cousins? -Objection! -I'm going to pincushion this guy! -Adam, don't! It's what he wants! -Oh, I'm hit!! Oh, lordy, I am hit! -Order! Order! -The venom! The venom is coursing through my veins! I have been felled by a winged beast of destruction! You see? You can't treat them like equals! They're striped savages! Stinging's the only thing they know! It's their way! -Adam, stay with me. -I can't feel my legs. -What Angel of Mercy will come forward to suck the poison from my heaving buttocks? -I will have order in this court. Order! Order, please! -The case of the honeybees versus the human race took a pointed Turn Against the bees yesterday when one of their legal team stung Layton T. Montgomery. -Hey, buddy. -Hey. -Is there much pain? -Yeah. -I... I blew the whole case, didn't I? -It doesn't matter. What matters is -you're alive. You could have died. -I'd be better off dead. Look at me. -They got it from the cafeteria downstairs, in a tuna sandwich. Look, there's a little celery still on it. -What was it like to sting someone? -I can't explain it. It was all... All adrenaline and then...and then ecstasy! -All right. -You think it was all a trap? -Of course. I'm sorry. I flew us right into this. -What were we thinking? Look at us. We're just a couple of bugs in this world. -What will the humans do to us if they win? -I don't know. -I hear they put the roaches in motels. That doesn't sound so bad. -Adam, they check in, but they don't check out! -Oh, my. -Could you get a nurse to close that window? -Why? -The smoke. -Bees don't smoke. -Right. Bees don't smoke. -Bees don't smoke! -But some bees are smoking. -That's it! That's our case! -It is? It's not over? -Get dressed. I've gotta go somewhere. -Get back to the court and stall. Stall any way you can. -And assuming you've done step correctly, you're ready for the tub. -Mr. Flayman. -Yes? Yes, Your Honor! -Where is the rest of your team? -Well, Your Honor, it's interesting. Bees are trained to fly haphazardly, and as a result, we don't make very good time. -I actually heard a funny story about... -Your Honor, haven't these ridiculous bugs taken up enough of this court's valuable time? How much longer will we allow these absurd shenanigans to go on? -They have presented no compelling evidence to support their charges against my clients, who run legitimate businesses. -I move for a complete dismissal of this entire case! -Mr. Flayman, I'm afraid I'm going to have to consider Mr. Montgomery's motion. -But you can't! We have a terrific case. -Where is your proof? -Where is the evidence? -Show me the smoking gun! -Hold it, Your Honor! -You want a smoking gun? Here is your smoking gun. -What is that? -It's a bee smoker! -What, this? This harmless little contraption? This couldn't hurt a fly, let alone a bee. -Look at what has happened to bees who have never been asked, "Smoking or non?" Is this what nature intended for us? To be forcibly addicted to smoke machines and man-made wooden slat work camps? -Living out our lives as honey slaves to the white man? -What are we gonna do? -He's playing the species card. -Ladies and gentlemen, please, free these bees! -Free the bees! Free the bees! Free the bees! Free the bees! Free the bees! -The court finds in favor of the bees! -Vanessa, we won! -I knew you could do it! High-five! -Sorry. -I'm OK! You know what this means? -All the honey will finally belong to the bees. -Now we won't have to work so hard all the time. -This is an unholy perversion of the balance of nature, Benson. -You'll regret this. -Barry, how much honey is out there? -All right. One at a time. -Barry, who are you wearing? -My sweater is Ralph Lauren, and I have no pants. -What if Montgomery's right? -What do you mean? -We've been living the bee way a long time, 27 million years. -Congratulations on your victory. What will you demand as a settlement? -First, we'll demand a complete shutdown of all bee work camps. -Then we want back the honey that was ours to begin with, every last drop. -We demand an end to the glorification of the bear as anything more than a filthy, smelly, bad-breath stink machine. -We're all aware of what they do in the woods. -Wait for my signal. Take him out. -He'll have nauseous for a few hours, then he'll be fine. -And we will no longer tolerate bee-negative nicknames... -But it's just a prance-about stage name! -...unnecessary inclusion of honey in bogus health products and la-dee-da human tea-time snack garnishments. -Can't breathe. -Bring it in, boys! -Hold it right there! Good. -Tap it. -Mr. Buzzwell, we just passed three cups and there's gallons more coming! -I think we need to shut down! -Shut down? We've never shut down. -Shut down honey production! -Stop making honey! -Turn your key, sir! -What do we do now? -Cannonball! -We're shutting honey production! -Mission abort. -Aborting pollination and nectar detail. -Returning to base. -Adam, you wouldn't believe how much honey was out there. -Oh, yeah? -What's going on? Where is everybody? -Are they out celebrating? -They're home. -They don't know what to do. Laying out, sleeping in. -I heard your Uncle Carl was on his way to San Antonio with a cricket. -At least we got our honey back. -Sometimes I think, so what if humans liked our honey? Who wouldn't? -It's the greatest thing in the world! I was excited to be part of making it. -This was my new desk. This was my new job. I wanted to do it really well. And now... -Now I can't. -I don't understand why they're not happy. -I thought their lives would be better! -They're doing nothing. It's amazing. -Honey really changes people. -You don't have any idea what's going on, do you? -What did you want to show me? -This. -What happened here? -That is not the half of it. -Oh, no. Oh, my. -They're all wilting. -Doesn't look very good, does it? -No. -And whose fault do you think that is? -You know, I'm gonna guess bees. -Bees? -Specifically, me. -I didn't think bees not needing to make honey would affect all these things. -It's not just flowers. Fruits, vegetables, they all need bees. -That's our whole SAT test right there. -Take away produce, that affects the entire animal kingdom. -And then, of course... -The human species? -So if there's no more pollination, it could all just go south here, couldn't it? -I know this is also partly my fault. -How about a suicide pact? -How do we do it? -I'll sting you, you step on me. -That just kills you twice. -Right, right. -Listen, Barry... sorry, but I gotta get going. -I had to open my mouth and talk. +Sim, são! +Me segurem! +Você é uma abelha ilegítima, não é, Benson? +Ele está difamando as abelhas! +Vocês não namoram seus primos? +Objeção! +Vou ferroar esse cara! +Adam, não! É o que ele quer! +Oh, fui atingido!! Oh, meu Deus, fui atingido! +Ordem! Ordem! +O veneno! O veneno está circulando pelas minhas veias! Fui derrubado por uma besta alada da destruição! Viu? Você não pode tratá-las como iguais! São selvagens listrados! Ferroar é tudo que sabem! É o jeito delas! +Adam, fica comigo. +Não consigo sentir minhas pernas. +Que Anjo da Misericórdia vai se apresentar para sugar o veneno das minhas nádegas ofegantes? +Quero ordem neste tribunal. Ordem! Ordem, por favor! +O caso das abelhas versus a raça humana tomou uma Virada Pontuda Contra as abelhas ontem, quando um de sua equipe jurídica ferroou Layton T. Montgomery. +Ei, companheiro. +Ei. +Tem muita dor? +É. +Eu... eu destruí o caso todo, não destruí? +Não importa. O que importa é +que você está vivo. Poderia ter morrido. +Estaria melhor morto. Olha para mim. +Conseguiram na lanchonete lá embaixo, num sanduíche de atum. Olha, tem um pedacinho de salsão ainda. +Como foi ferroar alguém? +Não consigo explicar. Foi tudo... tudo adrenalina e então... e então êxtase! +Tudo bem. +Você acha que foi tudo uma armadilha? +Claro. Me desculpa. Voei direto para dentro disso. +No que estávamos pensando? Olha para nós. Somos só um par de insetos nesse mundo. +O que os humanos vão fazer com a gente se ganharem? +Não sei. +Ouço que colocam as baratas em motéis. Isso não parece tão ruim. +Adam, elas entram, mas não saem! +Oh, meu. +Você pode pedir a uma enfermeira para fechar aquela janela? +Por quê? +A fumaça. +Abelhas não fumam. +Certo. Abelhas não fumam. +Abelhas não fumam! +Mas algumas abelhas estão fumando. +É isso! Esse é nosso caso! +É? Não acabou? +Vista-se. Preciso ir a algum lugar. +Volte ao tribunal e ganhe tempo. Ganhe tempo de qualquer jeito que puder. +E assumindo que você fez o passo corretamente, está pronto para a banheira. +Sr. Flayman. +Sim? Sim, Meritíssimo! +Onde está o resto de sua equipe? +Bem, Meritíssimo, é interessante. As abelhas são treinadas para voar de forma errática e, como resultado, não viajamos muito bem. +Na verdade, ouvi uma história engraçada sobre... +Meritíssimo, esses insetos ridículos não tomaram tempo suficiente deste tribunal valioso? Quanto tempo mais vamos permitir essas palhaçadas absurdas? +Eles não apresentaram nenhuma evidência convincente para sustentar suas acusações contra meus clientes, que gerenciam negócios legítimos. +Solicito a dispensa completa de todo este caso! +Sr. Flayman, receio que precisarei considerar a moção do Sr. Montgomery. +Mas não pode! Temos um caso excelente. +Onde está a prova? +Onde está a evidência? +Mostre-me a arma fumegante! +Espere, Meritíssimo! +Quer uma arma fumegante? Aqui está sua arma fumegante. +O que é aquilo? +É um fumigador de abelhas! +O quê, isso? Esse inofensivo pequeno dispositivo? Isso não machucaria uma mosca, muito menos uma abelha. +Olhe o que aconteceu com as abelhas que nunca foram perguntadas: "Fumante ou não-fumante?" Isso é o que a natureza pretendia para nós? Ser forçosamente viciadas em máquinas de fumaça e campos de trabalho de madeira feitos pelo homem? +Vivendo nossas vidas como escravos de mel para o homem branco? +O que vamos fazer? +Ele está jogando o cartão da espécie. +Senhoras e senhores, por favor, libertem estas abelhas! +Liberta as abelhas! Liberta as abelhas! Liberta as abelhas! Liberta as abelhas! Liberta as abelhas! +O tribunal decide a favor das abelhas! +Vanessa, ganhamos! +Sabia que conseguia! Toca aqui! +Desculpa. +Estou bem! Sabe o que isso significa? +Todo o mel finalmente pertencerá às abelhas. +Agora não precisaremos trabalhar tão duro o tempo todo. +Isso é uma perversão ímpia do equilíbrio da natureza, Benson. +Você vai se arrepender disso. +Barry, quanto mel há por aí? +Tudo bem. Um de cada vez. +Barry, o que você está vestindo? +Meu suéter é Ralph Lauren e não tenho calças. +E se Montgomery estiver certo? +O que você quer dizer? +Temos vivido do jeito das abelhas há muito tempo, 27 milhões de anos. +Parabéns pela sua vitória. O que você exigirá como acordo? +Primeiro, exigiremos o fechamento completo de todos os campos de trabalho de abelhas. +Depois queremos de volta o mel que era nosso para começar, cada última gota. +Exigimos o fim da glorificação do urso como qualquer coisa mais do que uma máquina fétida, fedorenta e de mau hálito. +Todos sabemos o que eles fazem na floresta. +Aguarde meu sinal. Eliminem-no. +Ele ficará com náusea por algumas horas, depois estará bem. +E não toleraremos mais apelidos negativos para abelhas... +Mas é só um nome artístico para se exibir no palco! +...inclusão desnecessária de mel em produtos de saúde falsos e guarnições de lanche da hora do chá humana la-dee-da. +Não consigo respirar. +Traz isso aqui, pessoal! +Para ali! Bom. +Bate nele. +Sr. Buzzwell, acabamos de passar três xícaras e tem galões vindo! +Acho que precisamos fechar! +Fechar? Nunca fechamos. +Fechar a produção de mel! +Parem de fazer mel! +Gire sua chave, senhor! +O que fazemos agora? +Canhonada! +Estamos fechando a produção de mel! +Missão abortada. +Abortando polinização e detalhes de néctar. +Retornando à base. +Adam, você não acreditaria em quanto mel havia lá fora. +Oh, é? +O que está acontecendo? Onde está todo mundo? +Estão comemorando? +Estão em casa. +Não sabem o que fazer. Descansando, dormindo até tarde. +Ouvi que seu Tio Carl estava a caminho de San Antonio com um grilo. +Pelo menos temos nosso mel de volta. +Às vezes penso, e daí se os humanos gostavam do nosso mel? Quem não gostaria? +É a maior coisa do mundo! Estava animado em fazer parte da produção. +Esta era minha nova mesa. Este era meu novo trabalho. Queria fazer muito bem. E agora... +Agora não consigo. +Não entendo por que não estão felizes. +Achei que suas vidas seriam melhores! +Não estão fazendo nada. É incrível. +O mel realmente muda as pessoas. +Você não tem nenhuma ideia do que está acontecendo, não é? +O que você queria me mostrar? +Isso. +O que aconteceu aqui? +Isso não é nem a metade. +Oh, não. Oh, meu. +Todas estão murchando. +Não parece muito bom, não é? +Não. +E de quem você acha que é a culpa? +Sabe, vou adivinhar abelhas. +Abelhas? +Especificamente, eu. +Não pensei que as abelhas não precisarem fazer mel afetaria todas essas coisas. +Não são apenas as flores. Frutas, vegetais, todos precisam de abelhas. +Isso é nosso teste inteiro do SAT ali. +Tira os vegetais, isso afeta todo o reino animal. +E então, é claro... +A espécie humana? +Então se não houver mais polinização, poderia tudo desmoronar aqui, não poderia? +Sei que isso é parcialmente minha culpa também. +Que tal um pacto de suicídio? +Como fazemos? +Eu te forro, você me pisa. +Isso só te mata duas vezes. +Certo, certo. +Escuta, Barry... desculpa, mas preciso ir. +Tive que abrir minha boca e falar. Vanessa? -Vanessa? Why are you leaving? -Where are you going? -To the final Tournament of Roses parade in Pasadena. -They've moved it to this weekend because all the flowers are dying. -It's the Last Chance I'll ever have to see it. -Vanessa, I just wanna say I'm sorry. -I never meant it to turn out like this. -I know. Me neither. -Tournament of Roses. -Roses can't do sports. -Wait a minute. Roses. Roses? -Roses! +Vanessa? Por que você está saindo? +Para onde você está indo? +Para o último Torneio das Rosas em Pasadena. +Moveram para este fim de semana porque todas as flores estão morrendo. +É a Última Chance que terei de ver. +Vanessa, só quero dizer que me arrependo. +Nunca quis que terminasse assim. +Eu sei. Eu também. +Torneio das Rosas. +Rosas não fazem esportes. +Espera um minuto. Rosas. Rosas? +Rosas! Vanessa! -Roses?! +Rosas?! Barry? -Roses are flowers! -Yes, they are. -Flowers, bees, pollen! -I know. -That's why this is the last parade. -Maybe not. -Could you ask him to slow down? -Could you slow down? +Rosas são flores! +Sim, são. +Flores, abelhas, pólen! +Eu sei. +É por isso que este é o último desfile. +Talvez não. +Você pode pedir para ele ir mais devagar? +Pode ir mais devagar? Barry! -OK, I made a huge mistake. -This is a total disaster, all my fault. -Yes, it kind of is. -I've ruined the planet. I wanted to help you with the flower shop. I've made it worse. -Actually, it's completely closed down. -I thought maybe you were remodeling. -But I have another idea, and it's greater than my previous ideas combined. -I don't want to hear it! -All right, they have the roses, the roses have the pollen. -I know every bee, plant and flower bud in this park. -All we gotta do is get what they've got back here with what we've got. -Bees. -Park. -Pollen! -Flowers. -Repollination! -Across the nation! -Tournament of Roses, Pasadena, California. -They've got nothing but flowers, floats and cotton candy. -Security will be tight. -I have an idea. +Ok, cometi um erro enorme. +Isso é um desastre total, toda minha culpa. +Sim, um pouco é. +Arruinei o planeta. Queria te ajudar com a floricultura. Piorei. +Na verdade, está completamente fechada. +Achei que talvez você estivesse reformando. +Mas tenho outra ideia, e é maior do que todas as minhas ideias anteriores combinadas. +Não quero ouvir! +Tudo bem, eles têm as rosas, as rosas têm o pólen. +Conheço cada abelha, planta e botão de flor neste parque. +Tudo que precisamos fazer é pegar o que eles têm de volta aqui com o que temos. +Abelhas. +Parque. +Pólen! +Flores. +Repolinização! +Por toda a nação! +Torneio das Rosas, Pasadena, Califórnia. +Não têm nada além de flores, carros alegóricos e algodão doce. +A segurança será intensa. +Tenho uma ideia. Vanessa Bloome, FTD. -Official floral business. It's real. -Sorry, ma'am. Nice brooch. -Thank you. It was a gift. -Once inside, we just pick the right float. -How about The Princess and the Pea? -I could be the princess, and you could be the pea! -Yes, I got it. -Where should I sit? -What are you? -I believe I'm the pea. -The pea? -It goes under the mattresses. -Not in this fairy tale, sweetheart. -I'm getting the marshal. -You do that! This whole parade is a fiasco! -Let's see what this baby'll do. -Hey, what are you doing?! -Then all we do is blend in with traffic... without arousing suspicion. -Once at the airport, there's no stopping us. -Stop! Security. -You and your insect pack your float? -Yes. -Has it been in your possession the entire time? -Would you remove your shoes? -Remove your stinger. -It's part of me. -I know. Just having some fun. -Enjoy your flight. -Then if we're lucky, we'll have just enough pollen to do the job. -Can you believe how lucky we are? We have just enough pollen to do the job! -I think this is gonna work. -It's got to work. -Attention, passengers, this is Captain Scott. We have a bit of bad weather in New York. It looks like we'll experience a couple hours delay. -Barry, these are cut flowers with no water. They'll never make it. -I gotta get up there and talk to them. -Be careful. -Can I get help with the Sky Mall magazine? I'd like to order the talking inflatable nose and ear hair trimmer. -Captain, I'm in a real situation. -What'd you say, Hal? -Nothing. -Bee! -Don't freak out! My entire species... -What are you doing? -Wait a minute! I'm an attorney! -Who's an attorney? -Don't move. +Negócios florais oficiais. É real. +Desculpa, senhora. Broche bonito. +Obrigada. Foi um presente. +Uma vez lá dentro, só escolhemos o carro alegórico certo. +Que tal A Princesa e a Ervilha? +Eu poderia ser a princesa, e você poderia ser a ervilha! +Sim, entendi. +Onde devo sentar? +O que você é? +Acho que sou a ervilha. +A ervilha? +Ela fica embaixo dos colchões. +Não neste conto de fadas, querida. +Vou chamar o marechal. +Faz isso! Este desfile inteiro é uma bagunça! +Vamos ver o que esse bebê faz. +Ei, o que você está fazendo?! +Então tudo que fazemos é nos misturar com o tráfego... sem despertar suspeitas. +Uma vez no aeroporto, nada nos para. +Para! Segurança. +Você e seus insetos embalaram seu carro alegórico? +Sim. +Ele esteve em sua posse o tempo todo? +Você pode remover seus sapatos? +Remova seu ferrão. +Faz parte de mim. +Eu sei. Só me divertindo um pouco. +Aproveite seu voo. +Então se tivermos sorte, teremos pólen suficiente para fazer o trabalho. +Você consegue acreditar em quanta sorte temos? Temos exatamente pólen suficiente para fazer o trabalho! +Acho que isso vai funcionar. +Tem que funcionar. +Atenção, passageiros, aqui é o Capitão Scott. Temos um pouco de mau tempo em Nova York. Parece que vamos ter um atraso de algumas horas. +Barry, essas são flores cortadas sem água. Nunca vão aguentar. +Preciso subir e falar com eles. +Cuidado. +Posso pegar ajuda com a revista Sky Mall? Gostaria de pedir o aparador inflável falante de cabelo nasal e de orelha. +Capitão, estou numa situação real. +O que você disse, Hal? +Nada. +Abelha! +Não entre em pânico! Toda a minha espécie... +O que você está fazendo? +Espera um minuto! Sou advogado! +Quem é advogado? +Não se mova. Oh, Barry. -Good afternoon, passengers. This is your captain. Would a Miss Vanessa Bloome in 24B please report to the cockpit? And please hurry! -What happened here? -There was a DustBuster, a toupee, a life raft exploded. -One's bald, one's in a boat, they're both unconscious! -Is that another bee joke? -No! -No one's flying the plane! -This is JFK control tower, Flight 356. What's your status? -This is Vanessa Bloome. I'm a florist from New York. -Where's the pilot? -He's unconscious, and so is the copilot. -Not good. Does anyone onboard have flight experience? -As a matter of fact, there is. -Who's that? +Boa tarde, passageiros. Aqui é seu capitão. Poderia a Sra. Vanessa Bloome do assento 24B se apresentar na cabine? E por favor, rapidinho! +O que aconteceu aqui? +Havia um aspirador de pó, uma peruca, uma balsa de salvamento explodiu. +Um está careca, um está num barco, os dois estão inconscientes! +Isso é outra piada de abelha? +Não! +Ninguém está pilotando o avião! +Aqui é a torre de controle do JFK, Voo 356. Qual é o seu status? +Aqui é Vanessa Bloome. Sou florista de Nova York. +Onde está o piloto? +Ele está inconsciente, e o copiloto também. +Não está bom. Alguém a bordo tem experiência de voo? +Na verdade, tem. +Quem é? Barry Benson. -From the honey trial?! Oh, great. -Vanessa, this is nothing more than a big metal bee. -It's got giant wings, huge engines. -I can't fly a plane. -Why not? Isn't John Travolta a pilot? -Yes. -How hard could it be? -Wait, Barry! -We're headed into some lightning. -This is Bob Bumble. We have some late-breaking news from JFK Airport, where a suspenseful scene is developing. -Barry Benson, fresh from his legal victory... -That's Barry! -...is attempting to land a plane, loaded with people, flowers and an incapacitated flight crew. -Flowers?! -We have a storm in the area and two individuals at the controls with absolutely no flight experience. -Just a minute. There's a bee on that plane. -I'm quite familiar with Mr. Benson and his no-account compadres. -They've done enough damage. -But isn't he your only hope? -Technically, a bee shouldn't be able to fly at all. -Their wings are too small... Haven't we heard this a million times? -"The surface area of the wings and body mass make no sense." -Get this on the air! -Got it. -Stand by. -We're going live. -The way we work may be a mystery to you. Making honey takes a lot of bees doing a lot of small jobs. -But let me tell you about a small job. If you do it well, it makes a big difference. -More than we realized. To us, to everyone. -That's why I want to get bees back to working together. That's the bee way! We're not made of Jell-O. -We get behind a fellow. -Black and yellow! -Hello! -Left, right, down, hover. -Hover? -Forget hover. -This isn't so hard. -Beep-beep! Beep-beep! -Barry, what happened?! -Wait, I think we were on autopilot the whole time. -That may have been helping me. -And now we're not! -So it turns out I cannot fly a plane. -All of you, let's get behind this fellow! Move it out! -Move out! -Our only chance is if I do what I'd do, you copy me with the wings of the plane! -Don't have to yell. -I'm not yelling! We're in a lot of trouble. -It's very hard to concentrate with that panicky tone in your voice! -It's not a tone. I'm panicking! -I can't do this! -Vanessa, pull yourself together. You have to snap out of it! -You snap out of it. -You snap out of it. -You snap out of it! -You snap out of it! -You snap out of it! -You snap out of it! -You snap out of it! -You snap out of it! -Hold it! -Why? Come on, it's my turn. -How is the plane flying? -I don't know. -Hello? -Benson, got any flowers for a happy occasion in there? -The Pollen Jocks! -They do get behind a fellow. -Black and yellow. -Hello. -All right, let's drop this tin can on the blacktop. -Where? I can't see anything. Can you? -No, nothing. It's all cloudy. -Come on. You got to think bee, Barry. -Thinking bee. -Thinking bee. -Thinking bee! -Thinking bee! Thinking bee! -Wait a minute. I think I'm feeling something. -What? -I don't know. It's strong, pulling me. -Like a 27-million-year-old instinct. -Bring the nose down. -Thinking bee! -Thinking bee! Thinking bee! -What in the world is on the tarmac? -Get some lights on that! -Thinking bee! -Thinking bee! Thinking bee! -Vanessa, aim for the flower. -OK. -Cut the engines. We're going in on bee power. Ready, boys? -Affirmative! -Good. Good. Easy, now. That's it. -Land on that flower! -Ready? Full reverse! -Spin it around! -Not that flower! The other one! -Which one? -That flower. -I'm aiming at the flower! -That's a fat guy in a flowered shirt. -I mean the giant pulsating flower made of millions of bees! -Pull forward. Nose down. Tail up. -Rotate around it. -This is insane, Barry! -This's the only way I know how to fly. -Am I koo-koo-kachoo, or is this plane flying in an insect-like pattern? -Get your nose in there. Don't be afraid. Smell it. Full reverse! -Just drop it. Be a part of it. -Aim for the center! -Now drop it in! Drop it in, woman! -Come on, already. -Barry, we did it! You taught me how to fly! -Yes. No high-five! -Right. -Barry, it worked! -Did you see the giant flower? -What giant flower? Where? Of course -I saw the flower! That was genius! -Thank you. -But we're not done yet. -Listen, everyone! -This runway is covered with the last pollen from the last flowers available anywhere on Earth. -That means this is our Last Chance. We're the only ones who make honey, pollinate flowers and dress like this. -If we're gonna survive as a species, this is our moment! What do you say? -Are we going to be bees, or just Museum of Natural History keychains? -We're bees! -Keychain! -Then follow me! Except Keychain. -Hold on, Barry. Here. You've earned this. -Yeah! -I'm a Pollen Jock! And it's a perfect fit. All I gotta do are the sleeves. -Oh, yeah. -That's our Barry. -Mom! The bees are back! -If anybody needs to make a call, now's the time. I got a feeling we'll be working late tonight! -Here's your change. Have a great afternoon! Can I help who's next? -Would you like some honey with that? -It is bee-approved. Don't forget these. -Milk, cream, cheese, it's all me. And I don't see a nickel! -Sometimes I just feel like a piece of meat! -I had no idea. -Barry, I'm sorry. -Have you got a moment? -Would you excuse me? -My mosquito associate will help you. -Sorry I'm late. -He's a lawyer too? -I was already a blood-sucking parasite. All I needed was a briefcase. -Have a great afternoon! -Barry, I just got this huge tulip order, and I can't get them anywhere. -No problem, Vannie. Just leave it to me. -You're a lifesaver, Barry. Can I help who's next? -All right, scramble, jocks! It's time to fly. -Thank you, Barry! -That bee is living my life! -Let it go, Kenny. -When will this nightmare end?! -Let it all go. -Beautiful day to fly. -Sure is. -Between you and me, -I was dying to get out of that office. -You have got to start thinking bee, my friend. -Thinking bee! -Me? -Hold it. Let's just stop for a second. Hold it. -I'm sorry. I'm sorry, everyone. Can we stop here? -I'm not making a major life decision during a production number! -All right. Take ten, everybody. Wrap it up, guys. -I had virtually no rehearsal for that. -`).then(e => console.log(`Código finalizado, ${e} mensagens enviadas`)).catch(console.error) +Do julgamento do mel?! Ótimo. +Vanessa, isso não é nada mais que uma grande abelha de metal. +Tem asas gigantes, motores enormes. +Não consigo pilotar um avião. +Por que não? Não é John Travolta um piloto? +Sim. +Quão difícil pode ser? +Espera, Barry! +Estamos entrando em alguns relâmpagos. +Aqui é Bob Bumble. Temos algumas últimas notícias do Aeroporto JFK, onde uma cena suspense está se desenvolvendo. +Barry Benson, recém saído de sua vitória legal... +É Barry! +...está tentando pousar um avião, carregado com pessoas, flores e uma tripulação incapacitada. +Flores?! +Temos uma tempestade na área e dois indivíduos nos controles com absolutamente nenhuma experiência de voo. +Só um minuto. Tem uma abelha naquele avião. +Estou bem familiarizado com o Sr. Benson e seus companheiros sem conta. +Já fizeram dano suficiente. +Mas ele não é sua única esperança? +Tecnicamente, uma abelha não deveria conseguir voar de jeito nenhum. +Suas asas são pequenas demais... Já ouvimos isso um milhão de vezes? +"A área superficial das asas e a massa corporal não fazem sentido." +Coloquem isso no ar! +Consegui. +Fiquem de prontidão. +Estamos indo ao vivo. +O jeito como trabalhamos pode ser um mistério para você. Fazer mel leva muitas abelhas fazendo muitos trabalhos pequenos. +Mas deixa eu te contar sobre um trabalho pequeno. Se você o faz bem, faz uma grande diferença. +Mais do que percebemos. Para nós, para todos. +É por isso que quero colocar as abelhas de volta a trabalhar juntas. Esse é o jeito das abelhas! Não somos feitos de gelatina. +Apoiamos um companheiro. +Preto e amarelo! +Olá! +Esquerda, direita, abaixo, pairar. +Pairar? +Esqueça pairar. +Isso não é tão difícil. +Bip-bip! Bip-bip! +Barry, o que aconteceu?! +Espera, acho que estávamos no piloto automático o tempo todo. +Isso pode ter estado me ajudando. +E agora não estamos! +Então descobri que não consigo pilotar um avião. +Todos vocês, vamos apoiar esse companheiro! Movam-se! +Movam-se! +Nossa única chance é se eu fizer o que faria, você copia comigo com as asas do avião! +Não precisa gritar. +Não estou gritando! Estamos em muita apuros. +É muito difícil se concentrar com aquele tom de pânico na sua voz! +Não é um tom. Estou em pânico! +Não consigo fazer isso! +Vanessa, se controla. Você precisa acordar! +Você acorda. +Você acorda. +Você acorda! +Você acorda! +Você acorda! +Você acorda! +Você acorda! +Você acorda! +Espera! +Por quê? Vamos lá, é minha vez. +Como está o avião voando? +Não sei. +Alô? +Benson, tem algumas flores para uma ocasião feliz aí? +Os Coletores de Pólen! +Eles realmente apoiam um companheiro. +Preto e amarelo. +Olá. +Tudo bem, vamos pousar essa latinha na pista. +Onde? Não consigo ver nada. Você consegue? +Não, nada. Está todo nublado. +Vamos. Você precisa pensar como abelha, Barry. +Pensando como abelha. +Pensando como abelha. +Pensando como abelha! +Pensando como abelha! Pensando como abelha! +Espera um minuto. Acho que estou sentindo algo. +O quê? +Não sei. É forte, me puxando. +Como um instinto de 27 milhões de anos. +Abaixe o nariz. +Pensando como abelha! +Pensando como abelha! Pensando como abelha! +O que no mundo está na pista? +Acendam as luzes nisso! +Pensando como abelha! +Pensando como abelha! Pensando como abelha! +Vanessa, mira na flor. +Ok. +Desligue os motores. Vamos entrar com força de abelha. Prontos, pessoal? +Afirmativo! +Bom. Bom. Com cuidado agora. É isso. +Pousa naquela flor! +Pronto? Reversão completa! +Gira! +Não aquela flor! A outra! +Qual? +Aquela flor. +Esse é um gordo com uma camisa florida. +Quero dizer a flor gigante pulsante feita de milhões de abelhas! +Avança. Nariz abaixo. Cauda para cima. +Gira em torno dela. +Isso é insano, Barry! +É o único jeito que sei voar. +Eu estou ficando louca ou este avião está voando num padrão de inseto? +Bote o nariz lá dentro. Não tenha medo. Cheira. Reversão completa! +Apenas deixa. Seja parte disso. +Mira no centro! +Agora entra! Entra, mulher! +Vamos lá, já. +Barry, conseguimos! Você me ensinou a voar! +Sim. Sem toca aqui! +Certo. +Barry, funcionou! +Você viu a flor gigante? +Que flor gigante? Onde? Claro +que vi a flor! Foi genial! +Obrigado. +Mas ainda não acabamos. +Ouçam, todo mundo! +Esta pista está coberta com o último pólen das últimas flores disponíveis em qualquer lugar da Terra. +Isso significa que esta é nossa Última Chance. Somos os únicos que fazem mel, polinizamos flores e nos vestimos assim. +Se vamos sobreviver como espécie, este é o nosso momento! O que você acha? +Vamos ser abelhas ou apenas chaveiros do Museu de História Natural? +Somos abelhas! +Chaveiro! +Então me sigam! Exceto Chaveiro. +Espera, Barry. Aqui. Você merece isso. +Sim! +Sou um Coletor de Pólen! E serve perfeitamente. Só preciso fazer as mangas. +Oh, é. +Esse é nosso Barry. +Mãe! As abelhas voltaram! +Se alguém precisar fazer uma ligação, agora é a hora. Tenho uma sensação de que trabalharemos até tarde essa noite! +Aqui está o seu troco. Tenha uma boa tarde! Posso ajudar quem vem a seguir? +Gostaria de um pouco de mel com isso? +É aprovado pelas abelhas. Não esqueça estes. +Leite, creme, queijo, tudo sou eu. E não vejo um tostão! +Às vezes me sinto como um pedaço de carne! +Não tinha ideia. +Barry, me desculpa. +Tem um momento? +Me dá licença? +Meu associado mosquito vai te ajudar. +Desculpa o atraso. +Ele é advogado também? +Eu já era um parasita sugador de sangue. Só precisava de uma pasta. +Tenha uma boa tarde! +Barry, acabei de receber este pedido enorme de tulipas e não consigo encontrar em lugar nenhum. +Sem problema, Vannie. Deixa comigo. +Você é um salva-vidas, Barry. Posso ajudar quem vem a seguir? +Tudo bem, decolem, coletores! É hora de voar. +Obrigado, Barry! +Essa abelha está vivendo minha vida! +Deixa pra lá, Kenny. +Quando esse pesadelo vai acabar?! +Deixa tudo ir. +Lindo dia para voar. +Com certeza. +Entre eu e você, +estava morrendo de vontade de sair daquele escritório. +Você precisa começar a pensar como abelha, meu amigo. +Pensando como abelha! +Eu? +Espera. Vamos parar por um segundo. Espera. +Me desculpa. Me desculpa, todo mundo. Podemos parar aqui? +Não estou tomando uma grande decisão de vida durante um número de produção! +Tudo bem. Dez minutos para todo mundo. Encerrem, pessoal. +Praticamente não tive ensaio para isso. +`).then(e => console.log(`Código finalizado, ${e} mensagens enviadas`)).catch(console.error);