[GH-2911] Translate Tutorial / Programming Guide (part 1) to Chinese#2931
Merged
jiayuasu merged 1 commit intoapache:masterfrom May 8, 2026
Merged
Conversation
…inese Phase 4a of apache#2867. Adds Chinese translations for 17 of 27 tutorial pages. The remaining 10 large pages (geoparquet, geopandas-shapely, geopandas-api, spatial-joins, stac, flink/sql, snowflake/sql, raster, rdd, sql) are deferred to a follow-up PR (Phase 4b) to keep this one review-able — together they are ~5,400 lines and warrant their own review pass. Files translated in this PR: - Top-level: viz-gallery, benchmark, jupyter-notebook, demo, storing-blobs-in-parquet, zeppelin, Advanced-Tutorial-Tune-your-Application, sql-pure-sql, viz - concepts/: clustering-algorithms, distance-spark - files/: csv-geometry, geopackage, shapefiles, geojson, geotiffmetadata - flink/: pyflink-sql Code blocks, command snippets, version macros, admonitions, and inline tab attributes (=== "Scala", etc.) are preserved verbatim. Only prose, headings, table headers, and explanatory inline comments are translated. A handful of `[link](../page.md#english-anchor)` references resolve the page but lose the anchor jump because the translated headings auto-generate Chinese anchors. Establishing stable explicit anchors across all phases is a separate cross-cutting cleanup.
This was referenced May 8, 2026
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Did you read the Contributor Guide?
Is this PR related to a ticket?
[GH-XXX] my subject. Part of [GH-2867] Translate Tutorial / Programming Guide to Chinese (Phase 4) #2911 (Phase 4 of EPIC Add Chinese version of the documentation #2867). The remaining 10 tutorial pages will land in a follow-up PR (Phase 4b) — see scope notes below.What changes were proposed in this PR?
Phase 4a of the Chinese-documentation EPIC (#2867). Adds Chinese (
zh) translations for 17 of 27 tutorial pages so most of/zh/tutorial/renders in Chinese on the docs site.Translated in this PR (17 files, ~2,300 lines of translated content):
viz-gallery,benchmark,jupyter-notebook,demo,storing-blobs-in-parquet,zeppelin,Advanced-Tutorial-Tune-your-Application,sql-pure-sql,vizconcepts/:clustering-algorithms,distance-sparkfiles/:csv-geometry-sedona-spark,geopackage-sedona-spark,shapefiles-sedona-spark,geojson-sedona-spark,geotiffmetadata-sedona-sparkflink/:pyflink-sqlDeferred to Phase 4b (10 large files, ~5,400 lines combined):
geoparquet-sedona-spark,geopandas-shapely,geopandas-api,concepts/spatial-joins,files/stac-sedona-spark,flink/sql,snowflake/sql,raster,rdd,sql. These four files alone (sql.md1,438 lines,rdd.md871,raster.md764,snowflake/sql.md618) would dominate review of a single PR. Splitting keeps both reviews focused.Code blocks, command snippets, version macros (
{{ sedona.current_version }},{{ sedona.current_geotools }}), admonitions, and inline tab attributes (=== "Scala", etc.) are preserved verbatim. Only prose, headings, table headers, and explanatory inline comments are translated.How was this patch tested?
Built the docs locally with
uv sync --group docs && uv run mkdocs buildand verified:*.zh.mdfiles are picked up bymkdocs-static-i18nand rendered under/zh/tutorial/,/zh/tutorial/concepts/,/zh/tutorial/files/,/zh/tutorial/flink/.fallback_to_default: true, so/zh/tutorial/is fully navigable today.pre-commit run --all-filespasses including theblacken-docshook (one-time fixup: split a code block indistance-spark.zh.mdthat mixed Python and Spark.show()ASCII output, whichblacken-docsrejects when it tries to parse the table separators as Python).Some
[link](../page.md#english-anchor)references continue to produce INFO log lines about missing anchors in the new zh files. The pages still resolve; only the in-page jump is lost. Establishing stable explicit anchors (## Title { #stable-anchor }) is a separate cross-cutting concern best handled across all phases at once.Did this PR include necessary documentation updates?