Skip to content

test: keep zh locale keys aligned#357

Open
cat0825 wants to merge 1 commit into
microsoft:mainfrom
cat0825:improve-zh-localization-copy
Open

test: keep zh locale keys aligned#357
cat0825 wants to merge 1 commit into
microsoft:mainfrom
cat0825:improve-zh-localization-copy

Conversation

@cat0825
Copy link
Copy Markdown

@cat0825 cat0825 commented May 31, 2026

Summary

  • Add the missing Simplified Chinese dataLoading.loadPlan.loadedCount_plural translation.
  • Add a unit test that keeps the Chinese locale bundle's leaf keys aligned with English, preventing future fallback strings from slipping into the Chinese UI.

Related to #337

Verification

  • npx vitest run tests/frontend/unit/app/i18nLocales.test.ts
  • npx prettier --check src/i18n/locales/zh/dataLoading.json tests/frontend/unit/app/i18nLocales.test.ts
  • git diff --check

@cat0825
Copy link
Copy Markdown
Author

cat0825 commented May 31, 2026

@cat0825 please read the following Contributor License Agreement(CLA). If you agree with the CLA, please reply with the following information.请阅读以下贡献者许可协议(CLA)。如果您同意该 CLA,请回复以下信息。

@microsoft-github-policy-service agree [company="{your company}"]

Options:  选项:

  • (default - no company specified) I have sole ownership of intellectual property rights to my Submissions and I am not making Submissions in the course of work for my employer.(默认 - 未指定公司)我对我提交的作品拥有完全的知识产权,并且我不是在为我的雇主工作期间提交作品。
@microsoft-github-policy-service agree
  • (when company given) I am making Submissions in the course of work for my employer (or my employer has intellectual property rights in my Submissions by contract or applicable law). I have permission from my employer to make Submissions and enter into this Agreement on behalf of my employer. By signing below, the defined term “You” includes me and my employer.(如适用)本人提交作品系为雇主工作所致(或雇主根据合同或适用法律对本人提交的作品拥有知识产权)。本人已获得雇主许可,代表雇主提交作品并签署本协议。下方签名中的“您”一词包含本人及雇主。
@microsoft-github-policy-service agree company="Microsoft"

Contributor License Agreement
贡献者许可协议

Contribution License Agreement

This Contribution License Agreement (“Agreement”) is agreed to by the party signing below (“You”),本贡献许可协议(“协议”)由下方签字方(“您”)同意, and conveys certain license rights to Microsoft Corporation and its affiliates (“Microsoft”) for Your并授予微软公司及其关联公司(“微软”)某些许可权利,供您使用。 contributions to Microsoft open source projects. This Agreement is effective as of the latest signature对微软开源项目的贡献。本协议自最新签署日期起生效。 date below.  日期如下。

  1. Definitions.  定义。
    “Code” means the computer software code, whether in human-readable or machine-executable form,“代码”指的是计算机软件代码,无论是人可读的形式还是机器可执行的形式。
    that is delivered by You to Microsoft under this Agreement.您根据本协议向微软提供的内容。
    “Project” means any of the projects owned or managed by Microsoft and offered under a license“项目”是指微软拥有或管理的,并根据许可协议提供的任何项目。
    approved by the Open Source Initiative (www.opensource.org).经开源促进会(www.opensource.org)批准。
    “Submit” is the act of uploading, submitting, transmitting, or distributing code or other content to any“提交”是指将代码或其他内容上传、提交、传输或分发到任何平台的行为。
    Project, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control项目内容包括但不限于电子邮件列表通信、源代码控制
    systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Project for the purpose of由项目管理或代表项目管理的系统和问题跟踪系统,其目的是为了:
    discussing and improving that Project, but excluding communication that is conspicuously marked or讨论和改进该项目,但不包括明显带有标记的沟通或
    otherwise designated in writing by You as “Not a Submission.”除非您以书面形式指定为“非提交内容”。
    “Submission” means the Code and any other copyrightable material Submitted by You, including any“提交内容”是指您提交的代码和任何其他受版权保护的材料,包括任何
    associated comments and documentation.相关评论和文档。
  2. Your Submission. You must agree to the terms of this Agreement before making a Submission to any您的提交内容。您必须同意本协议的条款才能向任何平台提交内容。
    Project. This Agreement covers any and all Submissions that You, now or in the future (except as项目。本协议涵盖您现在或将来提交的任何及所有内容(除非另有说明)。
    described in Section 4 below), Submit to any Project.如下文第 4 节所述),提交至任何项目。
  3. Originality of Work. You represent that each of Your Submissions is entirely Your original work.作品原创性。您声明您提交的每一份作品都是您完全原创的作品。
    Should You wish to Submit materials that are not Your original work, You may Submit them separately如果您希望提交非原创作品,您可以单独提交。
    to the Project if You (a) retain all copyright and license information that was in the materials as You如果您 (a) 保留材料中所有版权和许可信息,则您对该项目的贡献有效。
    received them, (b) in the description accompanying Your Submission, include the phrase “Submission收到后,(b)在随附提交内容的描述中,包含“提交”字样。
    containing materials of a third party:” followed by the names of the third party and any licenses or other包含第三方材料:”后跟第三方名称以及任何许可或其他信息。
    restrictions of which You are aware, and (c) follow any other instructions in the Project’s written您已知悉相关限制,并且 (c) 遵守项目书面文件中的任何其他指示。
    guidelines concerning Submissions.投稿指南。
  4. Your Employer. References to “employer” in this Agreement include Your employer or anyone else您的雇主。本协议中提及的“雇主”包括您的雇主或任何其他人。
    for whom You are acting in making Your Submission, e.g. as a contractor, vendor, or agent. If Your您在提交作品时所代表的对象,例如承包商、供应商或代理人。如果您
    Submission is made in the course of Your work for an employer or Your employer has intellectual提交内容是您为雇主工作期间提交的,或者您的雇主拥有知识产权。
    property rights in Your Submission by contract or applicable law, You must secure permission from Your根据合同或适用法律,您必须获得您提交内容的所有权人的许可。您必须获得您提交内容的所有权人的许可。
    employer to make the Submission before signing this Agreement. In that case, the term “You” in this雇主须在签署本协议前提交相关文件。在这种情况下,本协议中的“您”一词将被视为雇主。
    Agreement will refer to You and the employer collectively. If You change employers in the future and本协议指您和雇主之间的统称。如果您将来更换雇主,
    desire to Submit additional Submissions for the new employer, then You agree to sign a new Agreement如果您希望为新雇主提交其他申请材料,则您同意签署一份新的协议。
    and secure permission from the new employer before Submitting those Submissions.在提交这些材料之前,务必获得新雇主的许可。
  5. Licenses.  许可证。
  • Copyright License. You grant Microsoft, and those who receive the Submission directly or版权许可。您授予微软以及直接或间接接收提交内容的人员版权许可。
    indirectly from Microsoft, a perpetual, worldwide, non-exclusive, royalty-free, irrevocable license in the间接从微软获得一项永久性、全球性、非独占性、免版税、不可撤销的许可。
    Submission to reproduce, prepare derivative works of, publicly display, publicly perform, and distribute提交以进行复制、制作衍生作品、公开展示、公开表演和分发
    the Submission and such derivative works, and to sublicense any or all of the foregoing rights to third提交内容及此类衍生作品,并将上述任何或所有权利再许可给第三方
    parties.  派对。
  • Patent License. You grant Microsoft, and those who receive the Submission directly or专利许可。您授予微软以及直接或间接收到提交内容的人员专利许可。
    indirectly from Microsoft, a perpetual, worldwide, non-exclusive, royalty-free, irrevocable license under间接从微软获得一项永久性、全球性、非独占性、免版税、不可撤销的许可
    Your patent claims that are necessarily infringed by the Submission or the combination of the提交内容或两者结合必然侵犯您的专利权主张
    Submission with the Project to which it was Submitted to make, have made, use, offer to sell, sell and提交给项目,以便制作、制作、使用、要约出售、出售和
    import or otherwise dispose of the Submission alone or with the Project.单独或与项目一起导入或以其他方式处置提交内容。
  • Other Rights Reserved. Each party reserves all rights not expressly granted in this Agreement.保留其他权利。各方保留本协议未明确授予的所有权利。
    No additional licenses or rights whatsoever (including, without limitation, any implied licenses) are不授予任何其他许可或权利(包括但不限于任何默示许可)。
    granted by implication, exhaustion, estoppel or otherwise.以默示、权利穷竭、禁止反言或其他方式授予。
  1. Representations and Warranties. You represent that You are legally entitled to grant the above声明与保证。您声明您有权授予上述权利。
    licenses. You represent that each of Your Submissions is entirely Your original work (except as You may许可。您声明,您提交的每一份作品都是您的原创作品(除非您另有规定)。
    have disclosed under Section 3). You represent that You have secured permission from Your employer to(已根据第 3 条披露)。您声明您已获得雇主的许可。
    make the Submission in cases where Your Submission is made in the course of Your work for Your如果您提交的内容是在您为贵公司工作期间提交的,请按以下方式提交:
    employer or Your employer has intellectual property rights in Your Submission by contract or applicable您的雇主或您的雇主根据合同或适用法律对您的提交内容拥有知识产权。
    law. If You are signing this Agreement on behalf of Your employer, You represent and warrant that You法律。如果您代表您的雇主签署本协议,则您声明并保证您符合以下条件:
    have the necessary authority to bind the listed employer to the obligations contained in this Agreement.拥有必要的授权,使所列雇主能够履行本协议中所包含的义务。
    You are not expected to provide support for Your Submission, unless You choose to do so. UNLESS除非您选择这样做,否则您无需为您的提交内容提供支持。
    REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING, AND EXCEPT FOR THE WARRANTIES除适用法律要求或书面约定外,且除保证条款外
    EXPRESSLY STATED IN SECTIONS 3, 4, AND 6, THE SUBMISSION PROVIDED UNDER THIS AGREEMENT IS如第3、4和6条明确规定,根据本协议提交的文件是:
    PROVIDED WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY WARRANTY OF不提供任何形式的担保,包括但不限于任何担保。
    NONINFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.不侵权、适销性或针对特定用途的适用性。
  2. Notice to Microsoft. You agree to notify Microsoft in writing of any facts or circumstances of which致微软的通知。您同意以书面形式通知微软任何事实或情况,
    You later become aware that would make Your representations in this Agreement inaccurate in any您之后意识到,这将导致您在本协议中的任何陈述不准确。
    respect.  尊重。
  3. Information about Submissions. You agree that contributions to Projects and information about关于提交的信息。您同意对项目的贡献以及关于以下内容的信息:
    contributions may be maintained indefinitely and disclosed publicly, including Your name and other捐款可能会无限期保留并公开披露,包括您的姓名和其他信息。
    information that You submit with Your Submission.您随提交内容一起提交的信息。
  4. Governing Law/Jurisdiction. This Agreement is governed by the laws of the State of Washington, and适用法律/管辖权。本协议受华盛顿州法律管辖,并且
    the parties consent to exclusive jurisdiction and venue in the federal courts sitting in King County,双方同意由位于金县的联邦法院专属管辖和审判。
    Washington, unless no federal subject matter jurisdiction exists, in which case the parties consent to除非不存在联邦管辖权,否则应由华盛顿管辖,在这种情况下,双方同意
    exclusive jurisdiction and venue in the Superior Court of King County, Washington. The parties waive all本案的专属管辖权和审判地为华盛顿州金县高等法院。双方放弃所有权利。
    defenses of lack of personal jurisdiction and forum non-conveniens.缺乏属人管辖权和不方便法院原则的抗辩。
  5. Entire Agreement/Assignment. This Agreement is the entire agreement between the parties, and完整协议/转让协议。本协议构成双方之间的完整协议,并且
    supersedes any and all prior agreements, understandings or communications, written or oral, between本协议取代双方之前所有书面或口头协议、谅解或沟通。
    the parties relating to the subject matter hereof. This Agreement may be assigned by Microsoft.本协议涉及与本协议标的物相关的各方。微软可以转让本协议。

@microsoft-github-policy-service agree

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant